Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Représentations linguistiques et contact dialectal : remarques sur l'évolution de cinq variantes régionales à Beyrouth

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article s’intéresse aux résultats du contact dialectal à Beyrouth en termes de nivellement et de réallocation pour cinq variantes régionales de l’arabe dialectal libanais, la capitale libanaise ayant connu une migration importante et continue depuis le début du XIXe siècle. L’article s’appuie sur un corpus d’entretiens et de conversations recueilli entre 2005 et 2009 auprès de 47 informateurs. Après avoir présenté, sur la base de l’étude de la répartition de deux variantes, la tendance au nivellement des formes géographiquement minoritaires, on tâchera de mettre en lumière l’impact des représentations sociolinguistiques – prestige latent, stigmatisation et accession de la variation à la conscience linguistique des locuteurs – sur le maintien relatif d’une troisième forme minoritaire, sur le nivellement d’une forme majoritaire et sur la réallocation stylistique d’une variable qui passe inaperçue (et dont les deux variantes sont d’emploi géographique relativement égal).Abrégé : Linguistic representations and dialect contact : remarks on the evolution of nine regional variants in Beirut This article looks at the results of dialect contact in Beirut, a city which has seen considerable and continuous migration throughout the nineteenth and twentieth centuries. It considers leveling and reallocation for nine regional variants of the Lebanese dialect of Arabic, and draws on a corpus of interviews and conversations collected between 2005 and 2009 from 47 respondents. After using the repartition of the four variants as a basis for demonstrating the trend towards leveling in geographically minority variants, the article attempts to clarify the impact of sociolinguistic representations – speakers’ new-found awareness of linguistic variation, stigmatization and latent prestige – in the leveling of two majority forms and the relative persistance of a minority form and two final variants which cover a relatively wide geographical area (one of which is a case of stylistic reallocation).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

62

Cet article s’intéresse aux résultats du contact dialectal à Beyrouth en termes de nivellement et de réallocation pour cinq variantes régionales de l’arabe dialectal libanais, la capitale libanaise ayant connu une migration importante et continue depuis le début du XIXe siècle. L’article s’appuie sur un corpus d’entretiens et de conversations recueilli entre 2005 et 2009 auprès de 47 informateurs. Après avoir présenté, sur la base de l’étude de la répartition de deux variantes, la tendance au nivellement des formes géographiquement minoritaires, on tâchera de mettre en lumière l’impact des représentations sociolinguistiques – prestige latent, stigmatisation et accession de la variation à la conscience linguistique des locuteurs – sur le maintien relatif d’une troisième forme minoritaire, sur le nivellement d’une forme majoritaire et sur la réallocation stylistique d’une variable qui passe inaperçue (et dont les deux variantes sont d’emploi géographique relativement égal).

Linguistic representations and dialect contact : remarks on the evolution of nine regional variants in Beirut This article looks at the results of dialect contact in Beirut, a city which has seen considerable and continuous migration throughout the nineteenth and twentieth centuries. It considers leveling and reallocation for nine regional variants of the Lebanese dialect of Arabic, and draws on a corpus of interviews and conversations collected between 2005 and 2009 from 47 respondents. After using the repartition of the four variants as a basis for demonstrating the trend towards leveling in geographically minority variants, the article attempts to clarify the impact of sociolinguistic representations – speakers’ new-found awareness of linguistic variation, stigmatization and latent prestige – in the leveling of two majority forms and the relative persistance of a minority form and two final variants which cover a relatively wide geographical area (one of which is a case of stylistic reallocation).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025