Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Réinterprétation sociale d'un vieux parler citadin maghrébin à Casablanca

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article s’intéresse aux pratiques et représentations d’un vieux parler arabe citadin de la ville de Fès (le fassi) à Casablanca. Depuis des siècles, le fassi s’est imposé comme parler prestigieux désignant une identité citadine et aristocrate. Je m’interrogerai dans cet article sur les façons dont se traduisent ces anciennes valeurs sociolinguistiques et différentielles suite à l’immigration et au contact avec « l’autre » dans la société casablancaise contemporaine. L’objectif est de mettre en évidence l’évaluation sociale et la réinterprétation synchronique du parler fassi à Casablanca pour mieux comprendre les motivations sociales du changement (ou du maintien) linguistique. Cette étude s’inscrit dans la sociolinguistique variationniste et prend en considération les effets de l’âge et du genre sur la variation et le changement linguistique chez 32 locuteurs d’origine fassie à Casablanca. Les résultats montrent que le statut du parler fassi à Casablanca est assez compliqué et ne s’inscrit pas entièrement ni facilement dans les généralisations qui insistent sur l’état moribond des vieux parlers citadins au Maroc. En outre, l’investigation des sens indexicaux (attitudes et représentations) nous aide à comprendre pourquoi les variables linguistiques prennent des trajectoires différentes et nous permet aussi d’analyser les réinterprétations sociales des variables linguistiques dans un temps bien précis dans leur évolution.Abrégé : Social reinterpretation of an old Maghreb urban dialect in CasablancaThis article is concerned with the way an old urban dialect from the city of Fes (Fassi) is used and represented in Casablanca. For centuries Fassi has been seen as a prestigious dialect indicating an urban, aristocratic identity. I will look at the ways in which these old sociolinguistic and differential values have been influenced by immigration and contact with outsiders in contemporary Casablancan society. By highlighting the social and synchronic evaluation of the Fassi dialect in Casablanca, I aim to improve understanding of the social motivations for linguistic change (or maintenance). Using variationist sociolinguistics, the study takes account of the effects of age and gender on variation and linguistic change in 32 speakers of Fassi origin in Casablanca. The results show that the status of the Fassi dialect in Casablanca is quite complex and not entirely amenable to generalizations portraying old urban dialects in Morocco as moribund. Moreover investigating indexical meanings (attitudes and representations) helps to understand why linguistic variables take varying courses and makes it possible to analyze social reinterpretations of linguistic variables at a precise moment in their evolution.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

61

Cet article s’intéresse aux pratiques et représentations d’un vieux parler arabe citadin de la ville de Fès (le fassi) à Casablanca. Depuis des siècles, le fassi s’est imposé comme parler prestigieux désignant une identité citadine et aristocrate. Je m’interrogerai dans cet article sur les façons dont se traduisent ces anciennes valeurs sociolinguistiques et différentielles suite à l’immigration et au contact avec « l’autre » dans la société casablancaise contemporaine. L’objectif est de mettre en évidence l’évaluation sociale et la réinterprétation synchronique du parler fassi à Casablanca pour mieux comprendre les motivations sociales du changement (ou du maintien) linguistique. Cette étude s’inscrit dans la sociolinguistique variationniste et prend en considération les effets de l’âge et du genre sur la variation et le changement linguistique chez 32 locuteurs d’origine fassie à Casablanca. Les résultats montrent que le statut du parler fassi à Casablanca est assez compliqué et ne s’inscrit pas entièrement ni facilement dans les généralisations qui insistent sur l’état moribond des vieux parlers citadins au Maroc. En outre, l’investigation des sens indexicaux (attitudes et représentations) nous aide à comprendre pourquoi les variables linguistiques prennent des trajectoires différentes et nous permet aussi d’analyser les réinterprétations sociales des variables linguistiques dans un temps bien précis dans leur évolution.

Social reinterpretation of an old Maghreb urban dialect in CasablancaThis article is concerned with the way an old urban dialect from the city of Fes (Fassi) is used and represented in Casablanca. For centuries Fassi has been seen as a prestigious dialect indicating an urban, aristocratic identity. I will look at the ways in which these old sociolinguistic and differential values have been influenced by immigration and contact with outsiders in contemporary Casablancan society. By highlighting the social and synchronic evaluation of the Fassi dialect in Casablanca, I aim to improve understanding of the social motivations for linguistic change (or maintenance). Using variationist sociolinguistics, the study takes account of the effects of age and gender on variation and linguistic change in 32 speakers of Fassi origin in Casablanca. The results show that the status of the Fassi dialect in Casablanca is quite complex and not entirely amenable to generalizations portraying old urban dialects in Morocco as moribund. Moreover investigating indexical meanings (attitudes and representations) helps to understand why linguistic variables take varying courses and makes it possible to analyze social reinterpretations of linguistic variables at a precise moment in their evolution.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025