Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le crépuscule et les vivants et les dieux

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméPourquoi des poètes ? Pourquoi des poètes en temps de détresse ? Questions essentielles en ce début de xxie siècle. Le recours à des poètes comme Hölderlin, Georges Trakl ou Gustave Roud sur fond de pensée heideggérienne devrait nous permettre de circonscrire l’abîme, tout autant angoissant que structurant. La psychanalyse avec Freud et Lacan a poursuivi cette entreprise d’appréhender le réel comme impossible. L’espace et le temps dans leurs conjugaisons nouées, et dans leurs logiques nous invitent chaque matin et chaque soir à réinventer l’énonciation… pour que la détresse ne soit pas soumission.Abrégé : Why the need of poets ? Why poetry in times of despair ? These are essential questions of the beginning of the 21st century. To resort to poets such as Hölderlin, Georges Trakl or Gustave Roud, with an underlining Heidegger thought, should bring us to contain the abyss (prevent a fall into the abyss), an exercise as agonizing as structuring. Freudian and Lacan psychoanalysis forwarded the idea of apprehending reality as an impossible. The notion of space and time within their verbal binding and their logic is an invitation, every morning and evening, to reinvent phrasing… so despair doesn’t turn into submission.Abrégé : Resumen¿Por qué necesitamos poetas ? ¿Por qué necesitamos poetas en tiempos de desamparo ? Preguntas esenciales en este principio del siglo xxi. Recurrir a poetas como Holderlin, Georges Trakl o Gustave Roud con el pensamiento de Heidegger como fondo deberiá permitirnos circunscribir el abismo, angustioso tanto como estructurante. Con Freud y Lacan, el psicoanálisis siguió en este intento de aprehensión de lo real como imposible. El espacio y el tiempo en sus conjugaciones anudadas, y en sus lógicas, nos invitan cada mañana a reinventar la enunciación… para que el desamparo no sea sumisión.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

3

RésuméPourquoi des poètes ? Pourquoi des poètes en temps de détresse ? Questions essentielles en ce début de xxie siècle. Le recours à des poètes comme Hölderlin, Georges Trakl ou Gustave Roud sur fond de pensée heideggérienne devrait nous permettre de circonscrire l’abîme, tout autant angoissant que structurant. La psychanalyse avec Freud et Lacan a poursuivi cette entreprise d’appréhender le réel comme impossible. L’espace et le temps dans leurs conjugaisons nouées, et dans leurs logiques nous invitent chaque matin et chaque soir à réinventer l’énonciation… pour que la détresse ne soit pas soumission.

Why the need of poets ? Why poetry in times of despair ? These are essential questions of the beginning of the 21st century. To resort to poets such as Hölderlin, Georges Trakl or Gustave Roud, with an underlining Heidegger thought, should bring us to contain the abyss (prevent a fall into the abyss), an exercise as agonizing as structuring. Freudian and Lacan psychoanalysis forwarded the idea of apprehending reality as an impossible. The notion of space and time within their verbal binding and their logic is an invitation, every morning and evening, to reinvent phrasing… so despair doesn’t turn into submission.

Resumen¿Por qué necesitamos poetas ? ¿Por qué necesitamos poetas en tiempos de desamparo ? Preguntas esenciales en este principio del siglo xxi. Recurrir a poetas como Holderlin, Georges Trakl o Gustave Roud con el pensamiento de Heidegger como fondo deberiá permitirnos circunscribir el abismo, angustioso tanto como estructurante. Con Freud y Lacan, el psicoanálisis siguió en este intento de aprehensión de lo real como imposible. El espacio y el tiempo en sus conjugaciones anudadas, y en sus lógicas, nos invitan cada mañana a reinventar la enunciación… para que el desamparo no sea sumisión.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025