Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

L'ivg : un droit concédé encore à conquérir

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2003. Ressources en ligne : Abrégé : RésuméCet article s’appuie sur les témoignages de femmes recueillis par observation participante dans le cadre d’entretiens obligatoires préalables à l’ ivg. Ils relatent les obstacles qu’elles ont dû surmonter pour faire valoir un droit. Une part de leurs difficultés, voire souffrances, résulte des jugements de valeurs proférés par des professionnels du milieu médico-social ou par des membres de leur entourage, et également contenus dans les textes de loi. Force est donc de constater que l’avortement constitue, trente ans après sa légalisation, un stigmate moral dont il est en partie possible de se protéger à condition de vivre l’ ivg dans la plus grande discrétion. L’association x, où le travail de terrain s’est déroulé, agit pour que les droits des femmes soient respectés et pour ce faire, revendique la suppression de l’entretien obligatoire. Les conseillères ont notamment aménagé les conditions de cet entretien afin de se démarquer de la fonction de contrôle social que la loi leur attribue. Ainsi rassurées, les femmes livrent les raisons de leur décision, ainsi que leur propre positionnement moral par rapport à l’ ivg toujours aussi mal accepté socialement.Abrégé : This article is based on the testimonies of women gathered through participant observation of mandatory interviews prior to abortion. These women explain which obstacles they had to overcome to abort. Part of their difficulty, or even suffering, result from the judgements of professionals in the medical and social fields, or from their families, or from elements inherent in the law itself. It can only be observed that abortion still is a moral stigma thirty years after its legalization. The only way to avoid being stigmatized is to have the abortion in secret. The N.G.O. X, where the fieldwork took place, defends women’s rights and aims therefore to suppress the mandatory interview. Its consultants have set up special conditions for this interview so as to avoid the social control of the interviewees, which the law demands. Thus reassured, women reveal the real reasons for their decision, and their own moral position on the still ill-accepted subject of abortion.Abrégé : ResumenEste artículo se apoya en testimonios de mujeres recogidos por observación participante en el marco de las entrevistas obligatorias previas al aborto. Relatan los obstáculos que han tenido que superar para hacer valer un derecho. Parte de sus dificultades, incluso de sus sufrimientos, es el resultado de los juicios de valores proferidos por profesionales del ámbito médico-social o por miembros de su entorno, y también presentes en los textos de ley. Nos consta que treinta años depués de su legalización, el aborto, constituye un estigma moral del que una sólo se puede proteger vivierndo el aborto con la mayor discreción..La asociación X, donde se desarrolló el trabajo de terreno, actúa para que sean respetados los derechos de las mujeres, y, para ello, reivindica la supresión de la entrevista previa obligatoria. Las asesoras han ajustado las condiciones de dicha entrevista para distanciarse del papel de control social que les otorga la ley. Tranquilizadas al respecto, las mujeres dan las razones de su decisión y su propia postura moral sobre el aborto, que aún sigue siendo socialmente mal aceptada.Abrégé : ZusammenfassungDieser Beitrag, der auf teilnehmenden Beobachtungen basiert, analysiert die Erfahrungsberichte von Frauen im Rahmen der Pflichtberatung vor einem Schwangerschaftsabbruch. Die Frauen berichten von den Hindernissen auf dem Weg zur Anerkennung ihres Rechtes auf Schwangerschaftsabbruch. Ihre Schwierigkeiten, wenn nicht gar ihr Leiden, resultieren zum Teil aus den im medizinisch-sozialen Bereich und in ihrem sozialen Umfeld gültigen Moralvorstellungen, die ebenfalls im Gesetzestext enthalten sind. Es wird somit deutlich, dass der Schwangerschaftsabbruch auch 30 Jahre nach seiner Legalisierung die Frauen einer sozialen Brandmarkung aussetzt, vor der sie nur eine absolute Diskretion teilweise schützen kann. Der gemeinnützige Verein X, indem die Untersuchung stattgefunden hat, vertritt das Recht der Frauen auf Schwangerschaftsunterbrechung und fordert in diesem Sinne die Abschaffung der Pflichtberatung. Die Beraterinnen haben insbesondere die Gesprächssituation soweit angepasst, dass die vom Gesetz vorgeschriebene soziale Kontrollfunktion abgeschwächt wird. In diesem unterstützenden Rahmen können die Frauen die Gründe ihrer Entscheidung frei aussprechen, sowie ihre eigenen Moralvorstellungen in Bezug auf eine immer noch sozial nur wenig anerkannte Schwangerschaftsunterbrechung darlegen.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

81

RésuméCet article s’appuie sur les témoignages de femmes recueillis par observation participante dans le cadre d’entretiens obligatoires préalables à l’ ivg. Ils relatent les obstacles qu’elles ont dû surmonter pour faire valoir un droit. Une part de leurs difficultés, voire souffrances, résulte des jugements de valeurs proférés par des professionnels du milieu médico-social ou par des membres de leur entourage, et également contenus dans les textes de loi. Force est donc de constater que l’avortement constitue, trente ans après sa légalisation, un stigmate moral dont il est en partie possible de se protéger à condition de vivre l’ ivg dans la plus grande discrétion. L’association x, où le travail de terrain s’est déroulé, agit pour que les droits des femmes soient respectés et pour ce faire, revendique la suppression de l’entretien obligatoire. Les conseillères ont notamment aménagé les conditions de cet entretien afin de se démarquer de la fonction de contrôle social que la loi leur attribue. Ainsi rassurées, les femmes livrent les raisons de leur décision, ainsi que leur propre positionnement moral par rapport à l’ ivg toujours aussi mal accepté socialement.

This article is based on the testimonies of women gathered through participant observation of mandatory interviews prior to abortion. These women explain which obstacles they had to overcome to abort. Part of their difficulty, or even suffering, result from the judgements of professionals in the medical and social fields, or from their families, or from elements inherent in the law itself. It can only be observed that abortion still is a moral stigma thirty years after its legalization. The only way to avoid being stigmatized is to have the abortion in secret. The N.G.O. X, where the fieldwork took place, defends women’s rights and aims therefore to suppress the mandatory interview. Its consultants have set up special conditions for this interview so as to avoid the social control of the interviewees, which the law demands. Thus reassured, women reveal the real reasons for their decision, and their own moral position on the still ill-accepted subject of abortion.

ResumenEste artículo se apoya en testimonios de mujeres recogidos por observación participante en el marco de las entrevistas obligatorias previas al aborto. Relatan los obstáculos que han tenido que superar para hacer valer un derecho. Parte de sus dificultades, incluso de sus sufrimientos, es el resultado de los juicios de valores proferidos por profesionales del ámbito médico-social o por miembros de su entorno, y también presentes en los textos de ley. Nos consta que treinta años depués de su legalización, el aborto, constituye un estigma moral del que una sólo se puede proteger vivierndo el aborto con la mayor discreción..La asociación X, donde se desarrolló el trabajo de terreno, actúa para que sean respetados los derechos de las mujeres, y, para ello, reivindica la supresión de la entrevista previa obligatoria. Las asesoras han ajustado las condiciones de dicha entrevista para distanciarse del papel de control social que les otorga la ley. Tranquilizadas al respecto, las mujeres dan las razones de su decisión y su propia postura moral sobre el aborto, que aún sigue siendo socialmente mal aceptada.

ZusammenfassungDieser Beitrag, der auf teilnehmenden Beobachtungen basiert, analysiert die Erfahrungsberichte von Frauen im Rahmen der Pflichtberatung vor einem Schwangerschaftsabbruch. Die Frauen berichten von den Hindernissen auf dem Weg zur Anerkennung ihres Rechtes auf Schwangerschaftsabbruch. Ihre Schwierigkeiten, wenn nicht gar ihr Leiden, resultieren zum Teil aus den im medizinisch-sozialen Bereich und in ihrem sozialen Umfeld gültigen Moralvorstellungen, die ebenfalls im Gesetzestext enthalten sind. Es wird somit deutlich, dass der Schwangerschaftsabbruch auch 30 Jahre nach seiner Legalisierung die Frauen einer sozialen Brandmarkung aussetzt, vor der sie nur eine absolute Diskretion teilweise schützen kann. Der gemeinnützige Verein X, indem die Untersuchung stattgefunden hat, vertritt das Recht der Frauen auf Schwangerschaftsunterbrechung und fordert in diesem Sinne die Abschaffung der Pflichtberatung. Die Beraterinnen haben insbesondere die Gesprächssituation soweit angepasst, dass die vom Gesetz vorgeschriebene soziale Kontrollfunktion abgeschwächt wird. In diesem unterstützenden Rahmen können die Frauen die Gründe ihrer Entscheidung frei aussprechen, sowie ihre eigenen Moralvorstellungen in Bezug auf eine immer noch sozial nur wenig anerkannte Schwangerschaftsunterbrechung darlegen.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025