000 01542cam a2200169 4500500
005 20250112005453.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aMétayer, Michel
_eauthor
245 0 0 _aLa pile Wonder ne s’use que si l’on s’en sert
260 _c2019.
500 _a74
520 _aSi la pile Wonder ne s’use que si l’on s’en sert, comme l’affirme la réclame, qu’advient-il d’une œuvre d’art lorsqu’elle est lue, représentée, traduite ? Faut-il la maintenir dans un écrin ? À cette question Walter Benjamin répond que toute œuvre qui en mérite le nom possède au contraire une vie-continuée, que celle-ci peut connaître des formes diverses : au cours du temps, l’usure densifie l’œuvre. Formuler quelle est cette densification en rapport avec le temps où nous la connaissons, telle est la tâche du critique.
520 _aIf the Wonder battery only wears down if one uses it, as declares the advertisement, what happens to a work of art when it is read, represented, translated? Should it be preserved in a casket? Walter Benjamin answers this question: on the contrary, every work of art that deserves the name possesses an afterlife, which can take on various forms: through time, the wear of the work increases its density. To elucidate this densification in its relation to time is the task of the critic.
786 0 _nCahiers philosophiques | 156 | 1 | 2019-07-15 | p. 31-39 | 0241-2799
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-cahiers-philosophiques-2019-1-page-31?lang=fr
999 _c103848
_d103848