000 02502cam a2200133 4500500
005 20250831020236.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aEttounsi, Khayreddine
_eauthor
245 0 0 _aمذكرات خير الدين باشا
260 _bFaculte de droit Sousse,
_c2008.
520 _aاقتصر معظم القراء على ما جاء في أقوم المسالك في معرفة أحوال الممال لتحليل أفكار خير الدين الإصلاحية، مما جعلهم يسيئون فهمه أحيانا ولا يستوفونه حقه. ولعل ذلك راجع إلى أنهم لم يتمكنوا، على الأرجح، من الاطلاع على مذكراته التي حررها باللغة الفرنسية وأملاها على كاتبه الخاص. ولقد تمكن محمد صالح مزالي من الحصول على الكراسات التي تحوي هذه المذكرات وكذلك معظم وثائقه ومراسلاته بالعربية والفرنسية من ابنه محمد الطاهر خير الدين. ولئن نشرت هذه المذكرات بالفرنسية سنة 1971 بعدد محدود من النسخ، فقد نفدت بسرعة وغدا من الضروري ترجمتها إلى العربية لتمكين أجيال جديدة من الباحثين والقراء من الاطلاع عليها ومن إعادة النظر في موقف خير الدين من ه مصطفى خزنة دار ومظالمه المخزية، وكذلك في موقفه من الإمبراطورية العثمانية ومن فرنسا، وسعيه إلى إبقاء نوع من التوازن، حماية لتونس من الاحتلال، وقد بدأت بوادره تظهر في آخر أيامه عندما كان وزيرا أكبر للصادق باي. إن القيمة الوثائقية لهذه المذكرات لا تقدر بثمن، إذ من خلالها يتحقق الفهم الدقيق لمشروع المصلح خير الدين باشا المتعدد الأبعاد، تجذيرا لمفهوم الحداثة الذي صرنا في أمس الحاجة إليه، وتكريما لدوره ولأفكاره الانفتاحية الرشيدة، وإخلاصا للمنظومة القيمية القادرة على إنتاج مجتمع لا يعرف حدودا للنهضة الفكرية والإصلاح المستمر.
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/--9789973490643?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c1500463
_d1500463