| 000 | 01668cam a2200277zu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 45007917 | ||
| 003 | FRCYB45007917 | ||
| 005 | 20251020123352.0 | ||
| 006 | m o d | ||
| 007 | cr un | ||
| 008 | 251020s2005 fr | o|||||0|0|||fre d | ||
| 020 | _a9782844502711 | ||
| 035 | _aFRCYB45007917 | ||
| 040 |
_aFR-PaCSA _bfr _c _erda |
||
| 100 | 1 | _aTorabully, Khaleel | |
| 245 | 0 | 1 |
_aArbres et Anabase _c['Torabully, Khaleel'] |
| 264 | 1 |
_bIbis Rouge _c2005 |
|
| 300 | _a p. | ||
| 336 |
_btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_bc _2rdamdedia |
||
| 338 |
_bc _2rdacarrier |
||
| 650 | 0 | _a | |
| 700 | 0 | _aTorabully, Khaleel | |
| 856 | 4 | 0 |
_2Cyberlibris _uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/45007917 _qtext/html _a |
| 520 | _aKhal Torabully nous revient avec son dernier recueil Arbres et Anabase, un clin d'œil au texte de Saint-John Perse. Le poète réinvente l’histoire dans le nom d'une plante, autour d'un tronc, d'un fruit, dans l'art d'une cueillette. Les arbres initient une « marche vers le haut ». Ils impriment des marques, des traces de pas, des murmures, une histoire à imaginer avec les frissons de leurs noms... Le poète se laisse guider en « flaireur de signes, de semences », en « suiveur de pistes, de saisons », de « langues et d'histoires au flanc des paysages insulaires ». C'est en Guadeloupe, après une visite au Lamentin en 1999, que Khal Torabully, inspiré par l'imaginaire du lieu, a voulu redonner aux végétaux, autant porteurs de sens que porteurs de mondes, leur substance nomade. Il nous invite à explorer une autre facette de notre relation mosaïque avec l'univers qui nous entoure. | ||
| 999 |
_c1553925 _d1553925 |
||