000 02011cam a2200169 4500500
005 20251228074309.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBaron, Anne-Marie
_eauthor
245 0 0 _aSociété des amis de Balzac et de la maison de Balzac
260 _c2018.
500 _a50
520 _aGrande lectrice, Françoise Sagan a souvent revendiqué ses affinités électives, notamment pour Racine, Stendhal ou Proust. Il est plus étonnant de constater des ponts entre son œuvre, jugée mineure, et La Comédie humaine. La romancière développe pourtant plusieurs techniques et thèmes balzaciens comme le cycle romanesque, le chronotope du salon ou l’initiation désenchantée au théâtre du monde. L’étude comparative entre Illusions perdues et Un orage immobile révèle des points communs évidents tels que le cadre angoumoisin, l’opposition structurante entre Paris et la province, et l’antithèse entre les deux personnages principaux. Françoise Sagan écrit ainsi une histoire des mœurs à la façon balzacienne.
520 _aEver the avid reader, Françoise Sagan often insisted on her « elective affinities », notably Racine, Stendhal or Proust. It is more surprising to find a number of parallels between what some see as her minor work and La Comédie humaine. Sagan used several of Balzac’s techniques and themes such as cycles of novels, the chronotope of the salon or the disillusion that follows initiation onto the world’s stage. A comparative study of Illusions perdues and Un orage immobile illustrates some obvious common features such as the Angoulême setting, the structural opposition between Paris and the provinces and the antithesis between the two main characters. Just like Balzac, then, Françoise Sagan also wrote a moral and cultural history.
786 0 _nL'Année balzacienne | 18 | 1 | 2018-01-08 | p. 527a-532a | 0084-6473
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-l-annee-balzacienne-2017-1-page-527a?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c1597457
_d1597457