000 03661cam a2200313 4500500
005 20260208004351.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBrunet, Laurence
_eauthor
245 0 0 _aAssistance médicale à la procréation et libre circulation des personnes
260 _c2017.
500 _a69
520 _aLe droit français impose de strictes conditions d’accès aux traitements d’assistance médicale à la procréation ( amp). D’une part l’ amp est réservée à un couple composé d’un homme et d’une femme, vivants et en âge de procréer ; d’autre part toute rémunération est interdite en cas de don de gamètes et tout contrat portant sur la gestation pour le compte autrui est nul. L’ouverture et le libre accès dans d’autres pays à des traitements interdits ou impraticables sur notre territoire ont mis à rude épreuve le droit français. En de nombreux endroits les barrières ont dû céder pour s’adapter aux délocalisations procréatives.
520 _aAssisted Reproductive Technologies and Free Movement of Persons. A Challenge to French Law French law imposes strict conditions on access to Assisted Reproductive Technologies ( art) treatments : on one hand only an alive, heterosexual couple at a reproductive age is allowed to profit from art treatment; on the other hand no compensation is given to gametes donors and in addition no surrogacy arrangements are enforceable. By contrast, the practices that are forbidden and in short supply in France are performed openly and inclusively in other countries. Consequently French law is facing complex issues surrounding cross‑border care. However the legal barriers are slowly being overruled.
520 _aEl derecho francés impone condiciones estrictas para el acceso a los tratamientos de asistencia médica a la procreación ( amp). Por una parte, la amp está reservada a una pareja compuesta de un hombre y de una mujer, viviendo y en edad de procrear ; por otra parte, toda remuneración está prohibida en el caso de don de gametos, y todo contrato sobre la gestación por cuenta ajena es nulo. La apertura y el acceso libre a tratamientos prohibidos o impracticables sobre nuestro territorio ha puesto a prueba el derecho francés. En muchos sitios, se han sobrepasado estos límites legales para adaptarse a las deslocalizaciones procreativas.
520 _aDas französische Recht setzt strenge Voraussetzungen für den Zugang zu medizinischen Maßnahmen der künstlichen Befruchtung. Auf der einen Seite ist die künstliche Befruchtung nur für gegengeschlechtliche Paare zugänglich, bei denen beide Paare noch am Leben sind und sich im Fortpflanzungsalter befinden. Auf der anderen Seite ist jegliche Bezahlung einer Gametenspende verboten; jegliche Verträge über Leihmutterschaft gelten als nichtig. Die Öffnung und der freie Zugang in anderen Ländern zu Behandlungen, die in unserem Land verboten sind, hat das französische Recht herausgefordert. Vielerorts sind die Barrieren gefallen, um sich an die prokreierenden Delokalisierungen anzupassen.
690 _aAssistance médicale à la procréation
690 _aDroit
690 _aFamille homoparentale
690 _aGestation pour autrui
690 _aInsémination post mortem
690 _aAssisted reproductive technologies
690 _aLaw
690 _aPost‑mortem fertilization
690 _aSame‑sex family
690 _aSurrogacy
786 0 _nEthnologie française | 47 | 3 | 2017-07-07 | p. 399-408 | 0046-2616
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2017-3-page-399?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c1649523
_d1649523