000 05031cam a2200373 4500500
005 20260208004404.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBeauchez, Jérôme
_eauthor
700 1 0 _aCannon, James
_eauthor
245 0 0 _aCette mauvaise réputation… Quand la « zone » fait des histoires (1895-1975)
260 _c2018.
500 _a32
520 _aDe la Belle Époque aux Trente Glorieuses, ou d’une fin de siècle à l’autre, la « zone » de Paris s’est imposée dans les imaginaires comme un territoire emblématique de la marginalité. Sur cette bande de terrain vague prise entre la ville intra-muros et sa banlieue ont vécu des Gitans, chiffonniers, vanniers et autres petits ouvriers mêlés à un monde interlope constitué de voyous et de brigands dont la réputation sulfureuse a déteint sur la zone tout entière. Cet article tente moins d’en faire l’histoire qu’il ne s’efforce de restituer les histoires dont elle a pu faire l’objet. Dans les romans, les journaux ou la musique populaire, la zone s’est ainsi affirmée comme le personnage incontournable d’un exotisme marginal prompt à effrayer la bonne société. Si les rénovations de Paris et les travaux du périphérique entrepris dans les années 1950 l’ont peu à peu effacée en tant qu’espace physique, nous verrons comment la zone a néanmoins subsisté en tant qu’espace symbolique des déclassés.
520 _aFrom the Belle Époque to the Trente Glorieuses, or from one fin de siècle to another, the marginal territory of the Paris “zone” captured the public imagination. The wastelands of the zone, wedged between the intramuros city and its suburbs, were inhabited by Gypsies, ragpickers, basket-makers and other impoverished workers, but also frequented by thugs and gangsters whose unsavoury reputation coloured perceptions of the entire area. This article seeks not so much to record the history of the zone as to resurrect some of the stories it inspired. In novels, newspapers and popular music, the zone became the quintessential embodiment of a marginal exoticism that alarmed polite society. While the renovation of Paris and the construction of the boulevard périphérique from the 1950s gradually erased the zone as a physical space, it nevertheless survived as a symbol of society’s déclassés.
520 _aDesde La Belle Époque hasta principios de los setenta o de un final de siglo a otro, las barriadas de Paris se han impuesto en la mente colectiva como un territorio emblemático de la marginalidad.En este espacio no delimitado entre la ciudad intramuros y su periferia, han vivido Gitanos, traperos, certeros y otros pequeños obreros mezclados con un mundo sospechoso formado por golfos y sin vergüenzas, cuya fama incendiaria se ha extendido a todas las barriadas. Este artículo no intenta contar la historia de las barriadas, sino que se centra en restituir las historias de las que han sido objeto. En la novelas, los periódicos, o la música popular, las barriadas se han afirmado como un personaje imprescindible de un exotismo marginal dispuesto a asustar a la buena sociedad. Las renovaciones de París y las obras del periférico emprendidas en los años cincuenta, las han ido borrando como un espacio físico. Sin embargo veremos, como las barriadas han seguido existiendo como espacio simbólico de marginales.
520 _aVon der Belle Epoque hin zu den Dreißig Glorreichen, oder um es anders zu sagen von einem Jahrhundertende zum anderen, hat sich die „Zone“ in Paris in der Vorstellungswelt als emblematisches Gebiet des Außenseitertums festgesetzt. In diesem Gebietsstreifen zwischen dem inneren Stadtgebiet und seiner Vororte lebten die Sinti und Roma, Lumpensammler, Korbflechter und kleinere Arbeiter mischten sich mit der Unterwelt der Gauner und Betrüger, deren Ruf auf die gesamte Zone abfärbte. Dieser Artikel versucht weniger die Geschichte der Zone nachzuzeichnen, als die Geschichten, die sie inspiriert hat, zu rekonstruieren. In Büchern, Zeitungen und in der populären Musik, hat sich die „Zone“ als unumgängliche Verkörperung eines marginalen Exotismus bewiesen, die die gute Gesellschaft verängstigte. Auch wenn die Renovierung der Stadt Paris und der Bau des Péripheriques, der 1950 unternommen wurde, nach und nach den physischen Raum aufgelöst haben, stellen wir fest, dass die Zone dennoch als symbolischer Raum der Deklassierten weiterbesteht.
690 _a/
690 _aCulture populaire
690 _ae
690 _aMarginalité urbaine
690 _aParis
690 _asiècles
690 _axix
690 _axx
690 _aZone
690 _a19th / 20th century
690 _aParis
690 _aPopular culture
690 _aUrban marginality
690 _aZone
786 0 _nEthnologie française | 48 | 2 | 2018-03-27 | p. 329-344 | 0046-2616
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2018-2-page-329?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c1649668
_d1649668