000 02817cam a2200277 4500500
005 20260322010346.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aZaepffel, Alain
_eauthor
245 0 0 _aSouffrance de Ferdinand de Saussure
260 _c2011.
500 _a16
520 _aRésuméDans ses carnets consacrés à la poésie greco-latine, Ferdinand de Saussure nomme anagramme la dissémination par les poètes d’un mot dans l’espace d’un ou de plusieurs vers. Toutefois il note : « Le terme anaphonie serait plus juste. »Les « fragments phoniques » dispersés parfois sur six vers, dans les poèmes latins peuvent s’entendre comme des voix revêtues du nom d’un héros ou d’un dieu par le linguiste. Or, la voix (« figure vocale », « onde sonore ») est exclue de la définition du signe par Saussure.Dès lors, ces carnets ne peuvent-ils apparaître comme la tentative secrète de réinscrire la voix au cœur du signe afin d’en rémunérer l’arbitraire ?
520 _aIn his notes on Greek and Latin poetry, Ferdinard de Saussure used « anagramme » for a word spread over several lines of poetry, though he suggested « anaphonie » would be more appropriate. Linguists see the « sound fragments » spread over up to six lines in Latin poetry as voices bearing the name of a hero or god. However, voice (« figure vocale » or « onde sonore ») is excluded from Saussure’s definition of the linguistic sign.Consequently, his notes may possibly be seen as a secret attempt to restore the status of voice within the sign in order to compensate for its arbitrary nature.
520 _aResumenEn sus diarios dedicados a la poesía greco-latina, Ferdinand de Saussure llama anagrama el hecho por los poetas de diseminar una palabra dentro del espacio de uno o varios versos. Sin embargo añade él : « El término anafonía sería más exacto. » Los « fragmentos fónicos » repartidos a veces entre seis versos, en los poemas latinos, pueden ser entendidos como voces revestidas con el nombre de un héroe o de un dios por el lingüista. Ahora bien, la voz (« representación vocal », « onda sonora ») está excluída de la definición del signo por Saussure.Entonces, ¿puéde que estos diarios aparezcan como una tentativa secreta para reinscribir la voz en el centro del signo con el fin de compensar su carácter arbitrario?
690 _aanagramme
690 _aanaphonie
690 _aarbitraire du signe
690 _avoix
690 _aanagramme
690 _aanaphonie
690 _aarbitrary nature of linguistic signs
690 _avoice
786 0 _nInsistance | 5 | 1 | 2011-06-23 | p. 157-162 | 1778-7807
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-insistance-2011-1-page-157?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c1755911
_d1755911