000 01713cam a2200301zu 4500
001 88846219
003 FRCYB88846219
005 20250107114517.0
006 m o d
007 cr un
008 250107s2016 fr | o|||||0|0|||eng d
020 _a9783653058994
035 _aFRCYB88846219
040 _aFR-PaCSA
_ben
_c
_erda
100 1 _aLewandowska-Tomaszczyk, Barbara
245 0 1 _aTranslation and Meaning
_bNew Series, Vol. 1
_c['Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara', 'van Egdom, Gys-Walt', 'Thelen, Marcel']
264 1 _bPeter Lang
_c2016
300 _a p.
336 _btxt
_2rdacontent
337 _bc
_2rdamdedia
338 _bc
_2rdacarrier
650 0 _a
700 0 _aLewandowska-Tomaszczyk, Barbara
700 0 _avan Egdom, Gys-Walt
700 0 _aThelen, Marcel
856 4 0 _2Cyberlibris
_uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/88846219
_qtext/html
_a
520 _aThis book contains a selection of articles on new developments in translation and interpreting studies. It offers a wealth of new and innovative approaches to the didactics of translation and interpreting that may well change the way in which translators and interpreters are trained. They include such issues of current debate as assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design. The authors are experts in their fields from renowned universities in Europe, Africa and North-America. The book will be an indispensable help for trainers and researchers, but may also be of interest to translators and interpreters.
999 _c20516
_d20516