000 01949cam a2200289zu 4500
001 88846688
003 FRCYB88846688
005 20250107114943.0
006 m o d
007 cr un
008 250107s2011 fr | o|||||0|0|||fre d
020 _a9789052016665
035 _aFRCYB88846688
040 _aFR-PaCSA
_bfr
_c
_erda
100 1 _aMeazzi, Barbara
245 0 1 _aPlurilinguisme et Avant-Gardes
_c['Meazzi, Barbara', 'Bruera, Franca']
264 1 _bPeter Lang
_c2011
300 _a p.
336 _btxt
_2rdacontent
337 _bc
_2rdamdedia
338 _bc
_2rdacarrier
650 0 _a
700 0 _aMeazzi, Barbara
700 0 _aBruera, Franca
856 4 0 _2Cyberlibris
_uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/88846688
_qtext/html
_a
520 _aAu cours des premières décennies du XXe siècle, les horizons littéraires et artistiques s’élargissent bien au-delà des frontières géographiques et culturelles de l’Europe. Les artistes et les écrivains en quête de nouvelles formes d’expression vont donner naissance à différents mouvements d’avant-garde conçus, entre autres, comme de véritables laboratoires d’expérimentations langagières. Le plurilinguisme comme source intarissable de création, mouvement dialectique et caisse de résonance de la crise ontologique du langage qui se réclame, dès 1913, du « polyglottisme », est l’une des caractéristiques principales de ces avant-gardes. Cet ouvrage rassemble des contributions qui approfondissent la question du plurilinguisme des arts et des lettres, en débordant du cadre de la babélisation. En effet, si dans la tour de Babel la compréhension était ardue et complexe, dans l’espace du plurilinguisme les « Tours de Babel changées en ponts » (pour reprendre les mots d’Apollinaire, figure emblématique de cet ouvrage) donneront lieu à une confusion féconde des langues et des langages.
999 _c20939
_d20939