000 | 01481cam a2200277zu 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 88847570 | ||
003 | FRCYB88847570 | ||
005 | 20250107115847.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr un | ||
008 | 250107s2013 fr | o|||||0|0|||eng d | ||
020 | _a9783653032635 | ||
035 | _aFRCYB88847570 | ||
040 |
_aFR-PaCSA _ben _c _erda |
||
100 | 1 | _aBogucki, Lukasz | |
245 | 0 | 1 |
_aAreas and Methods of Audiovisual Translation Research _c['Bogucki, Lukasz'] |
264 | 1 |
_bPeter Lang _c2013 |
|
300 | _a p. | ||
336 |
_btxt _2rdacontent |
||
337 |
_bc _2rdamdedia |
||
338 |
_bc _2rdacarrier |
||
650 | 0 | _a | |
700 | 0 | _aBogucki, Lukasz | |
856 | 4 | 0 |
_2Cyberlibris _uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/88847570 _qtext/html _a |
520 | _a«This little gem offers the reader an overview of the various practices that form part of the ever increasing field of audiovisual translation (AVT) and makes brave inroads into the less glamorous but definitely needed areas of theory and research. Covering a wide range of topics in research in AVT, and admittedly questioning ‘whether a universal methodology for audiovisual translation research is feasible’, this volume theorises about the nature of AVT, helps to frame some of the current trends, and points to potentially new research avenues. The style is reader friendly and to the point; a most welcome addition to translation studies.» (Jorge Díaz Cintas, Imperial College London) | ||
999 |
_c21785 _d21785 |