000 01585cam a2200277zu 4500
001 88847925
003 FRCYB88847925
005 20250107120225.0
006 m o d
007 cr un
008 250107s2014 fr | o|||||0|0|||eng d
020 _a9783653044324
035 _aFRCYB88847925
040 _aFR-PaCSA
_ben
_c
_erda
100 1 _aIonescu, Arleen
245 0 1 _aRomanian Joyce
_bFrom Hostility to Hospitality
_c['Ionescu, Arleen']
264 1 _bPeter Lang
_c2014
300 _a p.
336 _btxt
_2rdacontent
337 _bc
_2rdamdedia
338 _bc
_2rdacarrier
650 0 _a
700 0 _aIonescu, Arleen
856 4 0 _2Cyberlibris
_uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/88847925
_qtext/html
_a
520 _aThis study makes Romania’s largely unknown Joycean heritage visible to an international readership. Reviewing Joyce’s critical reception and translations, as well as the writer’s influence on Romanian prose, it brings Derrida’s notion of «hostipitality» to comparative literary and translation studies in order to theorize the impact of politics and ideology on fiction. After an original survey of the links between Romanian modernism/postmodernism and Western literature, it focuses on alternate trends of hostility and hospitality towards Joyce, especially his techniques and style. It examines how translations dealt with themes prone to communist censorship (politics, sexuality, religion, food), before discussing Joyce’s impact on Romanian writers such as Eliade, Biberi, Balaita and Otoiu.
999 _c22116
_d22116