000 00897cam a2200157 4500500
005 20250112070953.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aHénaff, Marcel
_eauthor
245 0 0 _a« La condition brisée des langues » : diversité humaine, altérité et traduction
260 _c2006.
500 _a57
520 _aSi le philosophe s’est toujours intéressé à la tâche de la traduction, c’est qu’elle était inséparable pour lui d’une réflexion sur la diversité humaine. Comment comprendre la profusion des cultures et leur difficile communication ? C’est autour d’une telle inquiétude que s’est noué le dialogue, difficile et inabouti, avec l’anthropologie, en particulier avec Claude Lévi-Strauss.
786 0 _nEsprit | Mars/avril | 3 | 2006-03-01 | p. 68-83 | 0014-0759
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-esprit-2006-3-page-68?lang=fr
999 _c248153
_d248153