000 03449cam a2200445 4500500
005 20250112074437.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBalbir, Nalini
_eauthor
245 0 0 _aExtended grammars: from Sanskrit to Middle Indo-Aryan with reference to verb-description
260 _c2017.
500 _a13
520 _aLes langues moyen-indiennes appartiennent à la même famille linguistique que le sanskrit, mais leurs grammaires présentent une situation contrastée : les prakrits littéraires sont décrits par des grammairiens qui utilisent le sanskrit, modèle normatif par excellence qu'elles étendent donc ; en revanche, le pali (langue des écritures du bouddhisme Theravāda), est décrit au moyen du pali. Cet article examine les raisons susceptibles d'expliquer cette différence surprenante, alors même que prakrits et pali présentent de nombreux points communs dans leurs évolutions phonétiques ou morphologiques. Le choix d'une langue distincte, le pali, est-il plus qu'une différence superficielle ? Inversement, le choix du sanskrit est-il un obstacle à prendre en compte les réalités des langues décrites ? On tente de répondre à ces questions à partir d'un cas exemplaire : le fonctionnement de la description du verbe et le traitement de la notion de racine. Comment les grammairiens négocient-ils entre le modèle sanskrit omnipotent et la réalité de conjugaisons qui, tendant à prendre pour forme de base le thème du présent, développent des paradigmes réguliers ?
520 _aMiddle Indian languages belong to the same linguistic family as Sanskrit. But their grammarians offer a surprising contrast: literary Prakrits are described by grammarians who use Sanskrit, the most famous prescriptive model, which is thus extended. Pali, on the other hand, the language of Theravāda Buddhist scriptures, is described in grammars that make use of Pali. Possible reasons for this difference are considered here. Is the choice of Pali more than a superficial difference? Does the choice of Sanskrit prevent from taking into account features of linguistic reality? An attempt is made to answer these questions through the instance of verb-description and the treatment of the verb-root in grammars of the Middle Indian languages. How do the grammarians negotiate between the powerful Sanskrit model and the reality of verbal paradigms that tend to be based on the present stem and formed on a regular basis?
690 _aAggavaṃsa
690 _aVararuci
690 _aracine verbale en sanskrit et en indo-aryen moyen
690 _aPrakrit
690 _aPuruṣottama
690 _aMārkaṇḍeya
690 _agrammairiens du prakrit
690 _aMoyen indo-aryen
690 _aSanskrit
690 _aHemacandra
690 _aKaccāyana
690 _aPali
690 _agrammairiens du pali
690 _aMārkaṇḍeya; Puruṣottama
690 _aVararuci; Hemacandra
690 _aPrakrit
690 _averbal root in Sanskrit and in Middle Indo-Aryan
690 _aKaccāyana; Aggavaṃsa
690 _aSanskrit
690 _aMiddle Indo-Aryan
690 _aPrakrit grammarians
690 _aPali grammarians
690 _aPali
786 0 _nHistoire, épistémologie, langage | Volume 39 | 2 | 2017-07-03 | p. 21-44 | 0750-8069
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-histoire-epistemologie-langage-2017-2-page-21?lang=en
999 _c262409
_d262409