000 02684cam a2200277zu 4500
001 45006852
003 FRCYB45006852
005 20250107131111.0
006 m o d
007 cr un
008 250107s2008 fr | o|||||0|0|||fre d
020 _a9782923615103
035 _aFRCYB45006852
040 _aFR-PaCSA
_bfr
_c
_erda
100 1 _aBrioussov, Valeri
245 0 1 _aLes derniers martyrs
_c['Brioussov, Valeri']
264 1 _bLes éditions Kéruss
_c2008
300 _a p.
336 _btxt
_2rdacontent
337 _bc
_2rdamdedia
338 _bc
_2rdacarrier
650 0 _a
700 0 _aBrioussov, Valeri
856 4 0 _2Cyberlibris
_uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/45006852
_qtext/html
_a
520 _aIl s'agit ici d'un recueil des romans et de nouvelles fantastiques de Brioussov. Textes qui traversent les époques, de l'époque romaine avec Rhéa Silvia en passant par la Renaissance italienne, Sous le vieux pont, pour arriver à son oeuvre anti-utopie La Croix du Sud.Les derniers martyrs, dont nous avons utilisé le titre pour ce recueil, est en quelque sorte la clé des autres récits que nous présentons ici. C'est un des textes les plus extrêmes de Brioussov. Il y montre la relation étroite entre les pulsions de mort, la sexualité et les idées politiques que chacun porte en soi.Valeri Brioussov est avant tout un poète. Il est né à Moscou en 1873 d'une famille de marchand. Père fondateur du symbolisme russe, polyglotte accompli (français, anglais, allemand, arménien, latin, etc.) il traduit des oeuvres de Verhaeren, Verlaine, Maeterlink, Poe, Victor Hugo, Racine, Oscar Wilde, Goethe, Virgile, etc. Il participe à la vie politique de son pays au côté de Gorki. Il sera président de l'Union russe des poètes de 1919 à 1921.Le traducteur André Cabaret travailla à différentes occasions pour la chaîne de télévision Arte : sous-titres de films, documentaires, pièces de théâtre, reportages, interviews de Gorbatchev, de Eltsine, de Rostropovitch ou du clown Popov... Il a touché un peu à tout. Depuis le début des années 90, il enseigne la traduction (toujours du russe vers le français) aux étudiants de l'ITIRI (Institut de traduction, d'interprétariat et de relations internationales, à Strasbourg). Parallèlement il a traduit pour son propre plaisir quelques livres dont un roman policier sur les secrets du Kremlin ; un roman érotique d'Edward Topol ; un recueil entier de nouvelles de science-fiction; quatre nouvelles de Vladimir Vyssotski... C'est ainsi que Les Récits de Brioussov et Les pensées de Kozma Proutkov ont été édités aux éditions Kéruss.
999 _c27536
_d27536