000 02690cam a2200289 4500500
005 20250118003904.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aTsaita-Tsilimeni, Vasiliki
_eauthor
245 0 0 _aKaisar Emmanouïl, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud : miroirs en réflexion
260 _c2020.
500 _a80
520 _aCet article analyse et évalue la traduction des œuvres : Igitur ou la folie d’Elbehnon et L’Après-midi d’un faune de Stéphane Mallarmé, ainsi que Le bateau ivre d’Arthur Rimbaud, par Kaisar Emmanouïl (1902-1970). Les œuvres des poètes symbolistes français (Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, etc.) suscitent un intérêt particulier pour les poètes qui composent la génération dite « des années 1920 » en Grèce. Traducteur passionné de cette époque, Kaisar Emmanouïl offre au lecteur de ses traductions l’opportunité d’explorer le rôle, la position et les possibilités de la poésie traduite dans une société. Le processus qu’il suit met en évidence la manière dont la traduction opère des transfusions de civilisation d’un pays à l’autre et ne se limite pas à de simples répétitions, mais révèle la manière dont la poésie sait inventer de nouvelles identités littéraires.
520 _aIn this article, I analyze and evaluate the translation of the works: “Igitur or Elbehnon’s folly” and “The Afternoon of a faun” by S. Mallarmé, as well as “The Drunken Boat” by A. Rimbaud by Kaisar Emmanouil (1902-1970). The works of French symbolist poets (Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, etc.) arouse particular interest in the poets who make up the so-called “1920s” generation in Greece. A keen translator of that era, Kaisar Emmanouil offers to the reader of his translations the opportunity to explore the role, the position and the possibilities of translated poetry into a society. The process which he follows highlights the way in which translation carries out transfusions of civilization from one country to another and is not limited to simple repetitions, but reveals the way in which poetry knows how to invent new identities inliterature.
690 _apoésie
690 _atraduction
690 _apoètes grecs
690 _aentre-deux-guerres
690 _alittérature française
690 _ainterwar period
690 _apoetry
690 _atranslation
690 _aGreek poets
690 _aFrench literature
786 0 _nÉtudes Balkaniques | 23 | 1 | 2020-12-14 | p. 361-386 | 1260-2116
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-etudes-balkaniques-cahiers-pierre-belon-2019-1-page-361?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c326030
_d326030