000 01592cam a2200277zu 4500
001 88846136
003 FRCYB88846136
005 20250107144918.0
006 m o d
007 cr un
008 250107s2016 fr | o|||||0|0|||fre d
020 _a9783653058192
035 _aFRCYB88846136
040 _aFR-PaCSA
_bfr
_c
_erda
100 1 _aBerbinski, Sonia
245 0 1 _aLe Dit et le Non-Dit
_bLangage(s) et traduction
_c['Berbinski, Sonia']
264 1 _bPeter Lang
_c2016
300 _a p.
336 _btxt
_2rdacontent
337 _bc
_2rdamdedia
338 _bc
_2rdacarrier
650 0 _a
700 0 _aBerbinski, Sonia
856 4 0 _2Cyberlibris
_uhttps://international.scholarvox.com/netsen/book/88846136
_qtext/html
_a
520 _aDe par leur force de changer les facettes, de se métamorphoser en fonction des particularités linguistiques, de la situation de communication, des intentions des instances interlocutives, du domaine de représentation, les notions d’implicite, de présupposition et de sous-entendu (bref du Dit et du Non-dit) se retrouvent aux fondements de toute architecture discursive. Les recherches de ce volume se proposent de définir ou redéfinir ces notions, de découvrir les mécanismes de production des stratégies discursives basées sur l’implicite, ainsi que les modalités d’expression du vouloir dire et du dire. Elles se revendiquent de la sémantique, de la pragmatique et de la grammaire diachronique et synchronique. La traductologie et les discours de spécialité bouclent la structure du livre.
999 _c35609
_d35609