000 03358cam a2200361 4500500
005 20250118055134.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aKadi, Saduman
_eauthor
245 0 0 _aDispositif interculturel de soutien à la parentalité
260 _c2020.
500 _a97
520 _aDepuis quelques années, j’accompagne des familles issues de l’immigration turque à penser leur rapport à leur parentalité. En s’adressant à moi, elles recherchent quelqu’un avec qui elles ont la possibilité de s’exprimer dans leur langue maternelle. L’évolution de ma clinique psychosociale et interculturelle m’aura fait comprendre qu’en fait la langue sert de parapluie à un processus bien plus complexe à l’œuvre dans le rapport à soi, à l’autre et aux institutions.Ces accompagnements m’ont amenée à ouvrir un espace clinique groupal où chacun peut déposer son vécu dans ses différentes inscriptions sociales et culturelles. La communauté turque a la spécificité qui lui est reconnue de vivre dans un entre-soi. Il fallait alors à ces familles trouver « le professionnel » qui serait issu du « même » et qui saurait traiter les questions liées à leur manière d’être parent en France. La dialectique du « même » et du « différent » prendra une place importante dans le dispositif comme rendant compte d’un profond clivage dans l’intériorisation des figures d’attachement et sa réactualisation dans son rapport à la parentalité et à ses liens institutionnels.
520 _aFor several years now I have been helping families with a Turkish immigration background to think about their relationship to parenthood. By turning towards me they are looking for someone with whom they can express themselves in their mother language. The evolution of my psychosocial and intercultural practice has led me to understand that language serves as an umbrella for a much more complex process involved in the relationship to oneself, the other and institutions. This work of accompaniment has led me to open a group clinical space in which each person can deposit his/her experience in its different social and cultural inscriptions. The Turkish community has the acknowledged specificity of living between themselves. These families thus had to find themselves a “professional” with the “same” background who could deal with questions linked to their way of being a parent in France. The dialectic of the “same” and the “different” plays an important role in the set-up by accounting for a profound split in the internalisation of the forms of attachment and its reactualisation in its relations to parenthood and its institutional relations.
690 _aliens institutionnels
690 _ale même
690 _aLe différent
690 _ala mixité
690 _atrauma
690 _alangue maternelle
690 _aparentalité
690 _agroupe
690 _amother tongue
690 _ainstitutional relations
690 _athe same
690 _amixedness
690 _atrauma
690 _agroup
690 _aparenthood
690 _aThe different
786 0 _nConnexions | 112 | 2 | 2020-01-09 | p. 157-169 | 0337-3126
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-connexions-2019-2-page-157?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c361340
_d361340