000 02058cam a2200265 4500500
005 20250121003106.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aMevel, Françoise
_eauthor
245 0 0 _aSi l'intime m'était conté
260 _c2009.
500 _a60
520 _aL’intime est, par essence, une cocréation avec « de l’autre », dans une dialectique d’accueil, de rejet, de don, de rencontre et de malentendu. Il éclot dans le rapport que le sujet entretient avec le monde et qui ne peut advenir que si l’altérité est reconnue dans sa dimension d’énigme et d’autre. La direction d’une cure psychanalytique familiale engage à cette reconnaissance souvent mise à mal dans les souffrances familiales. Lors d’une thérapie familiale, le changement de cadre, à savoir le départ du fils, a permis au couple parental de reconquérir sa dimension conjugale grâce à une réappropriation de ses espaces psychiques intimes.
520 _aA TALE OF INTIMACY The intimate is essentially a mutual creation with « some of the other one », in a dialectic of welcome, rejection, giving, encounter and misunderstanding. It develops in the relationship that the individual has with the world and can only occur if alterity is acknowledged in its enigmatic dimension and as other. Leading a family psychoanalysis encourages this recognition which is often hindered in family sufferings. In the course of a family therapy, a change in the environment, i.e. the son’s leaving home, enabled the parental couple to rediscover its marital dimension by re-appropriating an intimate space.
690 _athérapie familiale psychanalytique
690 _areconnaissance
690 _aIntime
690 _achangement de cadre
690 _aacknowledgement
690 _achanging surroundings
690 _aanalytic family therapy
690 _aIntimate
786 0 _nDialogue | 182 | 4 | 2009-02-23 | p. 75-88 | 0242-8962
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-dialogue-2008-4-page-75?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c438194
_d438194