000 03404cam a2200301 4500500
005 20250121010507.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aMartignon, Maxime
_eauthor
245 0 0 _aLa socialisation des curiosités américaines : autour du cabinet de Bégon (1689-1710)
260 _c2024.
500 _a61
520 _aLe cabinet de curiosités de l’intendant Michel Bégon, tenu à Rochefort entre 1689 et 1710, recelait de nombreux objets venant des Amériques. Autour de ceux-ci se nouaient de nombreuses interactions : donnés, échangés, décrits, dessinés, transformés. Certains venaient des espaces inconnus des marins français et fréquentés par les flibustiers – la Californie, la Terre-de-feu. D’autres apparaissaient comme des spécimens courants dans les colonies françaises et étaient distingués selon des critères esthétiques ou sur leur capacité à être exploités. Les objets étaient étudiés pour comprendre leurs techniques de fabrication, leurs potentialités commerciales ou pour faire la cour à des puissants. Aussi, la valeur des objets américains varie fortement en fonction des situations sociales de ceux qui les racontent, les offrent ou les exhibent.
520 _aIntendant Michel Bégon’s cabinet of curiosities, kept in Rochefort between 1689 and 1710, contained numerous objects from the Americas. These objects were the focus of numerous interactions: made, exchanged, described, sketched and transformed. Some came from places unknown to French sailors and frequented by freebooters - California, Tierra del Fuego. Others featured as common specimens in the French colonies and were distinguished on the basis of their aesthetic criteria or their suitability for exploitation. Objects were studied to understand their manufacturing techniques, their commercial potential or to woo the powerful. As a result, the value of American objects varied greatly according to the social status of those who wrote about, gifted or displayed them.
520 _aResumenEl gabinete de curiosidades del intendente Michel Bégon, conservado en Rochefort entre 1689 y 1710, contenía numerosos objetos procedentes de América. Estos objetos eran el centro de diversas interacciones: se regalaban, intercambiaban, describían, dibujaban y transformaban. Algunos procedían de lugares desconocidos para los marinos franceses y frecuentados por los cosarios-California, Tierra de Fuego-. Otros parecían especímenes comunes en las colonias francesas y se distinguían según criterios estéticos o por su aptitud para la explotación. Los objetos se estudiaban para conocer sus técnicas de fabricación, su potencial comercial o para cortejar a los potentados. En consecuencia, el valor de los objetos americanos variaba mucho según las situaciones sociales de quienes los relataban, ofrecían o exhibían.
690 _aExplorateurs
690 _aFlibustiers
690 _aCuriosités exotiques
690 _aCollections coloniales
690 _aCabinet de curiosités
690 _aFreebooters
690 _aCabinet of curiosities
690 _aExplorers
690 _aColonial collections
690 _aExotic curiosities
786 0 _nDix-huitième siècle | 56 | 1 | 2024-04-25 | p. 17-36 | 0070-6760
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-dix-huitieme-siecle-2024-1-page-17?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c443870
_d443870