000 01864cam a2200253 4500500
005 20250121041113.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aNouhet-Roseman, Joëlle
_eauthor
245 0 0 _aMaji Maji: Considerations on Onomatopoeia
260 _c2010.
500 _a13
520 _aThis article outlines different categories of onomatopoeia and the specificities of Japanese language, based on research on mangas. Onomatopoeia is present throughout spoken and written Japanese, both in literary and familiar forms, demonstrating the relationship between language and sensation. From the liquid noises of oral eroticism to the sound of “total” silence, onomatopoeia gives a unique support to the drives, as close to the body as possible. The analogy between onomatopoeia and certain elements of dreams and unconscious formulations in general is examined. Onomatopoeia appeals to archaic parts of us where sensations are no longer separate from perceptions. It is a linguistic manifestation of primary processes and of the force of infantile sexuality. In manga there is a strong relationship between the aesthetics of the graphic sign, its perception, and the sensation that onomatopoeia conveys. As the presence of the body in spoken and written language in Japan, onomatopoeia translates bodily perceptions and the murmur of organs, demonstrating the relationship between instinct and language as a form of symbolization.
690 _amangas
690 _asensations
690 _aJapan
690 _aambiguity
690 _ainfantile sexuality
690 _adrives
690 _aonomatopœia
690 _adreams
786 0 _nCliniques méditerranéennes | o 81 | 1 | 2010-06-17 | p. 167-179 | 0762-7491
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/journal-cliniques-mediterraneennes-2010-1-page-167?lang=en&redirect-ssocas=7080
999 _c458214
_d458214