000 00966cam a2200157 4500500
005 20250121154720.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aPrieur, Jean-Marie
_eauthor
245 0 0 _aDes écrivains en contact de langues
260 _c2007.
500 _a40
520 _aUne grande part de la littérature contemporaine s’articule à des situations de bilinguisme ou de plurilinguisme. Souvent les écrivains abandonnent leur langue d’origine pour adopter une autre langue comme voie de leur activité créative. Cet article tente d’analyser les nouages intimes aux langues qui donnent forme à leur désir d’écrire. Quatre modalités de rapport aux langues sont ici envisagées : attaquer, défendre, refouler ou se réapproprier sa langue.
786 0 _nÉla. Études de linguistique appliquée | 144 | 4 | 2007-05-01 | p. 485-492 | 0071-190X
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-ela-2006-4-page-485?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c603085
_d603085