000 03084cam a2200313 4500500
005 20250121165906.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBarles, Sabine
_eauthor
245 0 0 _aLa boue, la voiture et l’amuseur public. Les transformations de la voirie parisienne, fin xviii e ‑ fin xix e siècles
260 _c2015.
500 _a66
520 _aÀ la fin de l’Ancien Régime comme au xix e siècle, dans un contexte de croissance de la population, de la consommation et des échanges, faciliter la circulation et améliorer la salubrité constituent des préoccupations grandissantes de l’administration parisienne. La rue se doit d’être propre et nette. La boue encombre, comme encombrent les amuseurs de rue, les enfants qui jouent, les porteurs d’eau, qu’il convient d’éliminer au profit d’une rue fonctionnelle, pourvoyeuse d’hygiène et de richesse.
520 _aMud, Coaches and Public Entertainers. Transformations of Parisian Streets at the End of the xviii th century until end of xix th century At the end of the 18th century, and during the 19th century, Paris experienced a huge growth in population, consumption, and trade. In this context, easing the circulation and the salubrity were growing preoccupations of the administration. Streets had then to be clean and free. Dirt and sludge were considered as indesirable, as every use of the streets that was not dedicated to circulation : games, music, etc. They were to be eliminated, with the aim to create a functionnal street as a factor of hygiene and wealth.
520 _aAl final del antiguo régimen, como en el siglo XIX, en un contexto de crecimiento de la población, del consumo y de intercambios, facilitar la circulación y mejorar la salubridad, constituyen grandes preocupaciones de la administración parisina. La calle tiene que estar limpia y clara. El barro molesta, así como los bufones, los niños que juegan, los aguadores, que conviene eliminar para conseguir una calle funcional y proveedora de higiene y de riqueza.
520 _aAm Ende des Ancien Régimes sowie im 19. Jahrhundert, in einem Kontext des Bevölkerungswachstums, des Konsums und des Handels, waren die Vereinfachung des Verkehrswesens und die Verbesserung der Sauberkeit wachsende Herausforderungen für die Behörden von Paris. Es wurde vorausgesetzt, dass die Straßen sauber und rein waren. Schlamm blockierte hingegen, genauso wie die Gaukler, die spielenden Kinder, die Wasserträger, die es aus dem Straßenbild, zu Gunsten einer funktionierenden Straße ‑ Sinnbild von Sauberkeit und Reichtum ‑ zu entfernen galt.
690 _aParis
690 _arue
690 _aespace public
690 _asalubrité
690 _apropreté
690 _apublic space
690 _asalubrity
690 _aParis
690 _acleanliness
690 _astreet
786 0 _nEthnologie française | 45 | 3 | 2015-07-28 | p. 421-430 | 0046-2616
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2015-3-page-421?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c620684
_d620684