000 03304cam a2200313 4500500
005 20250121170136.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aUrban, Yerri
_eauthor
245 0 0 _aCoutume et citoyenneté, des colonies aux collectivités d’outre‑mer
260 _c2018.
500 _a40
520 _aLa citoyenneté outre‑mer continue d’être associée à la coutume. Cette situation est le fruit de trois trajectoires : dans le Second Empire colonial, la coutume est conçue comme un stigmate justifiant la non‑citoyenneté de l’indigène ; dans l’après‑guerre, associée à la citoyenneté de statut local, elle est soit considérée comme un pis‑aller soit comme un signe d’autonomie. Enfin, en Guyane, la coutume officieuse des Amérindiens et Marrons est le symptôme de l’appartenance à des « peuples indépendants », puis de la citoyenneté de droit commun.
520 _aCitizenship in the French overseas territories is still linked to custom. This situation is the result of three historical evolutions: In the second colonial Empire, custom was used as a stigma to justify the denial of citizenship to native people. During the post‑war period, when it was associated with a type of local citizenship, it was seen either as a lesser evil, or as a sign of autonomy. In French Guiana, the unofficial custom of Amerindian and Maroon peoples implies that they are treated as “independent peoples”, then as common law citizens.
520 _aLa ciudadanía de ultramar continúa siendo asociada con la costumbre. Esta situación es el fruto de tres trayectorias. Durante el Segundo Imperio colonial, la costumbre se concibe como un estigma que justifica la no ciudadanía del indígena. En la postguerra, asociada con la ciudadanía de estatuto local, fue considerada como un mal menor o como un signo de autonomía. Por ultimo, en la Guayana, la costumbre oficiosa de los Amerindios y Marrones es el síntoma de la pertenencia a « pueblos independientes », y de la ciudadanía de derecho común.
520 _aDas Staatsbürgerrecht in den französischen Überseegebieten wird weiterhin mit der Gewohnheit verbunden. Dieser Zustand ist das Ergebniss drei verschiedener Laufbahnen : im zweiten französischem Kolonialreich,wurde die Gewohnheit als ein Schandfleck empfunden ,der das Nicht‑Staatbürgerecht des Eingeborenen rechtfertigte ; in der Nachkriegszeit des Zweiten Weltkriegs, wurde sie mit dem lokalen Statut des Staatsbürgerechts verbunden ,und wurde entweder als eine Aushilfe oder als ein Zeichen von Selbstverwaltung betrachtet. Schliesslich ist in französisch Guayana die halbamtliche Gewohnheit der einheimischen Indianer und der „Marrons” ein Anzeichen ihrer Zugehörigkeit zu „selbständigen Völker“ und in der Folge zum gemeinen Staatsbürgerrecht.
690 _aOutre‑mer
690 _aCoutume
690 _aCitoyenneté
690 _aColonisation
690 _aDroit
690 _aOverseas territories
690 _aCitizenship
690 _aLaw
690 _aCustom
690 _aColonization
786 0 _nEthnologie française | 48 | 1 | 2018-01-17 | p. 27-36 | 0046-2616
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2018-1-page-27?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c621457
_d621457