000 03147cam a2200289 4500500
005 20250121211913.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aHauser-Schäublin, Brigitta
_eauthor
245 0 0 _a‪Transcultural journeys: The disembedding and re-embedding of Sepik art‪
260 _c2018.
500 _a15
520 _a‪Dans le Sepik, les artefacts ont toujours voyagé entre cultures. À l’époque précoloniale, suite aux migrations, aux échanges et aux pillages, les populations et les objets ont toujours migré entre les régions. Cependant le périmètre et la qualité de ces voyages transculturels changèrent considérablement quand le processus de délocalisation des objets commença avec les collectes des explorateurs à l’époque coloniale. En s’appuyant sur l’exemple de l’échange par voies maritimes des textiles entre l’Inde et l’archipel de l’Asie du Sud-Est à l’époque précoloniale, cet article éclaire les formes particulières de l’échange dans le Sepik. La dispersion des objets anciens et « authentiques » du Sepik dans différents lieux du monde occidental a eu pour effet de les transformer en les intégrant dans un nouvel environnement. La prolifération des transformations et des réinterprétations de l’art du Sepik commença lors des voyages d’objets dans des directions diverses, nationales et internationales. Il en naquit des histoires d’objets avec des interprétations contradictoires et leurs conséquences.‪
520 _a‪Artefacts have always been part of inter- and transcultural journeys in the Sepik. People and artefacts had been continuously moving throughout the area in pre-colonial New Guinea due to migrations, exchange and plundering. However, the scope and the quality of these journeys changed fundamentally when the process of disembedding of artefacts started with the collecting activities of explorers in the colonial area. Against the backdrop of the transmaritime journeys of textiles from India to the Southeast Asian archipelago in pre-colonial times, this article highlights the special features of the Sepik case. The dislocation of predominantly old and “authentic” Sepik artefacts to places in the western world resulted in their transformation and re-embedding in new settings. A proliferation of transformations and reinterpretations of Sepik art began with the transcultural journeys of artefacts to multiple destinations since the intensification of globalisation, resulting in stories about the artefacts with conflicting interpretations and consequences.‪
690 _avoyages transculturels
690 _apatola
690 _adélocalisation
690 _atransformations
690 _acollectes coloniales
690 _acolonial collecting
690 _atranscultural journeys
690 _adisembedding
690 _apatola
690 _atransformations
786 0 _nJournal de la Société des Océanistes | 146 | 1 | 2018-08-13 | p. 165-177 | 0300-953X
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-journal-de-la-societe-des-oceanistes-2018-1-page-165?lang=en&redirect-ssocas=7080
999 _c696460
_d696460