000 02843cam a2200337 4500500
005 20250121212230.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aPauleau, Christine
_eauthor
245 0 0 _aLa description du français calédonien : état des lieux
260 _c2016.
500 _a15
520 _aLes travaux linguistiques sur la variété régionale calédonienne du français sont peu courants. Depuis les études de l’Université d’Auckland dans les années 60 (CNRS- Inalf 1983-1996) jusqu’aux descriptions lexicographiques (Pauleau 1995, 2007 & BDLP), c’est le domaine lexical qui est le mieux représenté : Pauleau (1995a) pose l’existence et la densité de la variation géolectale sur le terrain calédonien et l’illustre par un inventaire lexicographique qui, par la suite, est régulièrement augmenté (Pauleau 2007). La prononciation des locuteurs est néanmoins abordée avec notamment une enquête pour le projet Phonétique du Français Contemporain (Pauleau 2013) qui montre la persistance de la variation géophonétique. D’autres éléments encore, tel que l’imaginaire linguistique des locuteurs (Pauleau 1994, 2008), révèlent le français calédonien comme à la fois particulier et comparable aux autres lectes issus d’un processus de dialectalisation.
520 _aLinguistic researches on Caledonian French are scarce. From the first studies (Auckland University) in the sixties (CNRS- Inalf 1983-1996) to polylectal lexicographic descriptions including electronic dictionary (Pauleau 2007 & BDLP), lexicon is most represented. Pauleau (1995a) shows hypothesis validation of caledonian geographic lexical variation existence and density illustrated by a lexicographic inventory that is regularly augmented (Pauleau 2007). Prononciation is studied too, for instance within the Phonétique du Français Contemporain project (Pauleau 2013), which shows the persistence of geophonetic variation. Other dimensions, such as the ambivalent ways in which Caledonian speakers perceive “their own code” and “people of France’s code” (Pauleau 1994, 2008), define Caledonian French as both specific and similar to others “lects” stemming from dialectalisation.
690 _areprésentations
690 _alexicographie
690 _adiatopisme lexical
690 _aprononciation
690 _adialectalisation
690 _aNouvelle-Calédonie
690 _aphonétique
690 _arepresentations
690 _apronunciation
690 _alexicography
690 _adialectalisation
690 _alexical diatopism
690 _aphonetics
690 _aNew-Caledonia
786 0 _nLangages | 203 | 3 | 2016-09-15 | p. 21-36 | 0458-726X
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-langages-2016-3-page-21?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c697392
_d697392