000 02241cam a2200289 4500500
005 20250121212234.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aAshino, Fumitake
_eauthor
245 0 0 _aLe marqueur discursif maa en japonais
260 _c2017.
500 _a55
520 _aEn japonais, la particule maa est un marqueur extrêmement fréquent à l’oral et prend des valeurs très diverses. Cet article propose une hypothèse sur la sémantique de maa définie comme marquant la mise en question, par le locuteur, de la validation d’un événement ou d’un fait (noté P) déjà donné dans le contexte gauche ou la situation. Cette identité sémantique de maa associe à P à la fois une valeur positive et une valeur négative – la composante négative spécifiant le rapport subjectif du locuteur à P. Cinq grands types d’emplois réguliers de maa sont distingués, sur la base de deux critères : le mode de donation de P dans le contexte ou la situation et la pondération variable entre la valeur positive et la valeur négative que maa associe à P.
520 _aThe particle maa is a most frequent marker in spoken Japanese, showing quite different values. This article proposes a hypothesis on the semantics of maa, defined as marking the doubt of the speaker as regards the validation of an event or a fact (noted P) as given in the left context or in the situation. This semantic identity of maa endows P with both a positive and a negative value – the negative component specifying the subjective relation of the speaker to P. Five main types of uses of maa are distinguished on the basis of two criteria: the way P is given in the context or situation; the variable weighting of the positive value and the negative value that maa endows P with.
690 _ajaponais
690 _avariation
690 _amaa
690 _amarqueur discursif
690 _aidentité sémantique
690 _avariation
690 _adiscourse marker
690 _amaa
690 _aJapanese
690 _asemantic identity
786 0 _nLangages | 207 | 3 | 2017-09-25 | p. 117-132 | 0458-726X
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-langages-2017-3-page-117?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c697432
_d697432