000 | 01702cam a2200277 4500500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20250123081512.0 | ||
041 | _afre | ||
042 | _adc | ||
100 | 1 | 0 |
_aLe Draoulec, Anne _eauthor |
700 | 1 | 0 |
_a Borillo, Andrée _eauthor |
245 | 0 | 0 | _aQuand ici, c'est maintenant |
260 | _c2013. | ||
500 | _a26 | ||
520 | _aNous étudions des emplois spécifiques de l’adverbe déictique ici, où celui-ci réfère au temps plutôt qu’au lieu de l’énonciation, et correspond plus ou moins à l’adverbe maintenant. Nous explorons les conditions de ces emplois et mettons au jour la variété restreinte, autant que bien réglée, des combinaisons prépositionnelles (en particulier avec des prépositions exprimant un point de départ, ou d’aboutissement) où ici peut être interprété en un sens temporel. | ||
520 | _aWhen here is now We study specific uses of the French deictic adverbial ici (here), where ici refers to time rather than place of enunciation, and corresponds more or less to the adverbial maintenant (now). We explore the conditions for these uses, and show that combinations with prepositions allowing a temporal interpretation of ici are few and highly constrained (the prepositions at stake are essentially prepositions of beginning or ending). | ||
690 | _aici | ||
690 | _ainterprétation temporelle | ||
690 | _amaintenant | ||
690 | _adéictique spatial | ||
690 | _atemporal interpretation | ||
690 | _anow | ||
690 | _ahere | ||
690 | _aspatial deictics | ||
786 | 0 | _nLangue française | 179 | 3 | 2013-12-01 | p. 69-87 | 0023-8368 | |
856 | 4 | 1 | _uhttps://shs.cairn.info/revue-langue-francaise-2013-3-page-69?lang=fr&redirect-ssocas=7080 |
999 |
_c720071 _d720071 |