000 02821cam a2200289 4500500
005 20250123081719.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aFiedler, Sophia
_eauthor
245 0 0 _aUne reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là, faire (à quelqu’un) et se dire
260 _c2022.
500 _a23
520 _aCet article étudie le discours rapporté en français parlé à partir de trois introducteurs : être là, faire ( à quelqu’un) et se dire. Ces clauses « introduisent » des citations de formats divers : sons, clauses complètes et/ou mouvements du corps. Les recherches pionnières sur la langue parlée ne s’accordent pas sur le statut syntaxique des citations : alors que Blanche-Benveniste (1988) soutient que les citations directes sont grammaticalement « informes », de Cornulier (1978) n’exclut pas qu’elles aient un statut de complément. En examinant 12h d’enregistrements vidéo de conversations quotidiennes, l’article illustrera le fait que l’intégration des mouvements corporels dans une grammaire de la langue parlée peut être utile. L’apport de la linguistique interactionnelle montrera qu’ être là, faire ( à quelqu’un) et se dire sont fonctionnellement distribués dans l’interaction.
520 _aThe present article investigates reporting formats in French with three quotatives: être là (‹to be there›), faire ( à quelqu’un) (‹to do (to somebody)›), and se dire (‹to say to oneself›). These quotatives “introduce” almost exclusively direct quotation, which can take various shapes: sounds, complete clauses, and/or body movements. Pioneer research on French spoken language does not agree on the syntactic status of quotes: While Blanche-Benveniste (1988) argues for direct quotes being grammatically “without form”, de Cornulier (1978) does not exclude their status as complement. Investigating 12h of video recordings of everyday talk, this article illustrates that, in the case of direct reported speech/thought, the integration of bodily conduct into a grammar of spoken language may be useful. Drawing on Interactional Linguistics, I illustrate that être là, faire ( à quelqu’un) and se dire are functionally distributed in interaction.
690 _adiscours rapporté
690 _amimo-gestualité
690 _alinguistique interactionnelle
690 _aintroducteurs du discours
690 _asyntaxe
690 _aembodied conduct
690 _areported speech
690 _ainteractional linguistics
690 _areported thought
690 _asyntax
786 0 _nLangue française | 216 | 4 | 2022-12-06 | p. 29-46 | 0023-8368
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-langue-francaise-2022-4-page-29?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c720780
_d720780