000 01272cam a2200217 4500500
005 20250123081858.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aElalouf, Marie-Laure
_eauthor
245 0 0 _aEntrer par le lexique dans la dimension dramatique du texte théâtral
260 _c2013.
500 _a59
520 _aLire une fable antique, réécrite à l’intention de lycéens, peut être une médiation pour la lecture de textes du théâtre classique et de leurs modèles gréco-latins, au programme de la classe de seconde, ou le second objet d’étude du programme de première. Mais comment faire appréhender les enjeux de la réécriture et la spécificité de chaque texte ? Autour du mot sacrifice, de ses emplois, constructions et des sentences où il s’inscrit, nous faisons le choix de trois entrées linguistiques mettant en lumière comment chacun actualise les potentialités de la fable d’ Iphigénie.
690 _aformation
690 _alecture tabulaire
690 _atragédie
690 _aréécriture
690 _alexique
786 0 _nLe français aujourd'hui | 180 | 1 | 2013-03-01 | p. 69-84 | 0184-7732
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2013-1-page-69?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c721291
_d721291