000 02204cam a2200289 4500500
005 20250123095635.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aGaffric, Gwennaël
_eauthor
245 0 0 _aHistoire et enjeux de la science-fiction sinophone
260 _c2018.
500 _a67
520 _aCet article introductif introduit brièvement l’histoire mouvementée de la science-fiction dans le monde sinophone (Chine, Hong Kong et Taïwan) en insistant sur sa dimension transculturelle et sur le rôle joué par la traduction. Je reviens aussi sur le renouveau de la science-fiction chinoise dans la Chine d’aujourd’hui et la valeur en termes de soft power que lui accorde l’état chinois aujourd’hui. J’évoque aussi les nouveaux espaces de création et de lecture pour la science-fiction en Chine et je termine en soulignant la pertinence des contributions de ce numéro tant pour comprendre l’histoire des sociétés dans lesquelles ces œuvres ont vu le jour que pour une étude globale de la science-fiction.
520 _aThis introductory article briefly introduces the turbulent history of science fiction in the Sinophone world (China, Hong Kong and Taiwan), emphasizing its transcultural dimension and the role played by translation. I also give some insights into the revival of Chinese science fiction in today’s China and its value in terms of soft power granted to it by the Chinese state. I also mention the new spaces of creation and reading for science-fiction in China and I conclude by highlighting the relevance of the contributions of this issue both to understand the history of the societies in which these works have been produced and for a global study of science fiction.
690 _atraduction
690 _ascience-fiction
690 _amonde sinophone
690 _aromans scientifiques
690 _asoft-power
690 _ascience-fiction
690 _ascientific novels
690 _aSinophone
690 _atranslations
690 _asoft-power
786 0 _nMonde chinois | 51-52 | 3 | 2018-03-05 | p. 6-16 | 1767-3755
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-monde-chinois-2017-3-page-6?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c754754
_d754754