000 04920cam a2200337 4500500
005 20250123125628.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aCompagnone, Claude
_eauthor
700 1 0 _a Petit, Sandrine
_eauthor
245 0 0 _aSéparer et intégrer
260 _c2014.
500 _a50
520 _aLe but de cet article est de montrer comment les conseillers de Chambres d’agriculture sont confrontés dans leur activité à des temporalités hétérogènes et comment ils essaient de les agencer en s’appuyant sur des connaissances ou apprentissages spécifiques. Des temporalités organisationnelles, faites de périodes historiques et de différents modes d’intervention auprès des agriculteurs, se distinguent de temporalités opérationnelles. Ces dernières correspondent aux situations où le conseiller compose avec les temporalités auxquelles l’agriculteur doit faire face (la saison, le pluriannuel et l’urgence). Il apprend à négocier en situation le bon moment de son intervention et la bonne portée temporelle de son conseil. Mais, en tant qu’agent jouissant d’une forte autonomie, il est aussi confronté individuellement à la gestion de son temps de travail. Cette gestion, bien qu’outillée partiellement par l’organisation à travers l’inscription des temps de travail et les moments de réflexion collective sur la conduite des activités, reste largement personnelle. Pour faire face à la diversité des tâches et à la rareté du temps, le conseiller doit apprendre à tenir ensemble ou à séparer des présents multiples ainsi que la temporalité du travail et celle du hors travail. Cette tâche qui n’est pas prise en charge par l’organisation reste largement invisible.
520 _aTo divide and to joinThe objective of this article is to show how advisors of the Chambers of agriculture face in their job heterogeneous temporalities and how they manage to combine them with the support of specific knowledge and learning. Organizational temporalities, made of historical periods and different type of action with farmers, are distinct from operational temporalities. Those match to situations where the advisor makes with farmers’ temporalities (season, multi-year, emergency). He/ she learns how to handle a situation and an action at the right time and manner. However, having a strong autonomy, the advisor also faces individually the management of his/her own working time. This management is mainly personal despite the control of working time reported to the organization and collective discussion about the working activities. To face the diversity of tasks and time scarcity, the advisor has to learn how to jointly or separately do with various “presents” and time on and off work. This task, not assumed by the organization, remains widely invisible.
520 _aEl objetivo de este artículo es mostrar cómo los consejeros de la Cámara de Agricultura están enfrentados en su actividad a temporalidades heterogéneas y cómo ellos las intentan conjugar apoyándose en conocimientos y aprendizajes específicos. Temporalidades organizacionales, hechas de periodos históricos y de distintos modos de intervención dirigidos a los agricultores, se distinguen de temporalidades operacionales. Estas últimas corresponden a las situaciones en las cuales el consejero adapta su trabajo teniendo en cuenta las temporalidades a las cuales el agricultor se enfrenta (la temporada, la dimensión pluri-anual, y la urgencia). El consejero aprende así a negociar en situación el momento oportuno así como la pertinencia temporal de su intervención. Sin embargo, en la medida en que él es un agente que goza de una gran autonomía, está confrontado a su propia gestión de su tiempo de trabajo. Esta gestión, si bien está provista parcialmente por la organización a través de la inscripción de los tiempos de trabajo y los momentos de reflexión colectiva sobre la gestión de las actividades, sigue siendo en gran parte personal. Con el objeto de enfrentar la diversidad de tareas y la escasez de tiempo, el consejero debe aprender a mantener unidos o a separar estos presentes múltiples, así como la temporalidad del trabajo y del tiempo fuera del trabajo. Esta tarea que no es tomada a su cargo por la organización queda ampliamente invisible.
690 _achambres d'agriculture
690 _aconseil
690 _aorganisation
690 _atravail
690 _aconseiller agricole
690 _atemporalités
690 _achambers of agriculture
690 _aadvice
690 _aagricultural advisor
690 _atemporalities
690 _aorganization
690 _awork
786 0 _nRevue d'anthropologie des connaissances | 81 | 1 | 2014-03-24 | p. 23-45
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-anthropologie-des-connaissances-2014-1-page-23?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c812359
_d812359