000 04062cam a2200325 4500500
005 20250123141123.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aPénicaud, Mélanie
_eauthor
245 0 0 _a‪Expérience migratoire et exil social dans la migration congolaise : de l’enjeu d’un corpus littéraire en sciences sociales. Biyaoula, Mabanckou et N’Sonde‪
260 _c2017.
500 _a97
520 _aCet article s’appuie sur l’analyse d’œuvres littéraires d’auteurs d’origine congolaise ayant vécu en France pour interroger la migration comme un possible espace d’une convergence disciplinaire entre littérature et sciences sociales. Il conduit à faire l’hypothèse d’un exil de nature sociale, par opposition à l’idée doxatique et restrictive d’un exil synonyme d’une « migration forcée ». Dans ce contexte, l’expérience exilique du Congolais en Afrique et en Europe se situe d’abord dans le continuum d’une « situation coloniale » et se creuse encore dans la migration en France, par le biais d’une marginalisation et d’une violence symbolique, notamment discursive, exercées sur les immigrés au sein de l’État-nation. L’utilisation d’un corpus littéraire dans une perspective anthropologique conduit à interroger la communicabilité des expériences exiliques et par là, à affiner la compréhension des expériences migratoires tout en explorant diverses pistes théoriques et méthodologiques.
520 _a‪This article is based on an analysis of literary works written by Congolese authors who have lived in France to consider migration as a possible space for meeting points between literature and social sciences. This leads to hypothesize a social nature of exile in contrast with the dogmatic and restrictive idea seen as a “forced migration”. In this context, the Congolese’s exile experience in Africa and Europe lies first in a continuum‪ ‪ ‪‪of the French “colonial situation” and is strengthened in case of migration to France, through marginalization and symbolic violence, mainly discursive, exerted on immigrants inside the Nation-State. The use of a literary corpus from an anthropological angle leads to question the communicability of exile experiences and hence to refine the comprehension of migratory experiences while exploring varied theoretical and methodological tracks.‪
520 _a‪Este artículo se apoya en el análisis de obras literarias de autores de origen congoleño que han vivido en Francia para cuestionar la migración como posible espacio de convergencia disciplinario entre literatura y ciencias sociales. Conduce a plantear la hipótesis de una naturaleza social del exilio, al contrario de la idea doxástica y restrictiva de un exilio sinónimo de «migración forzada». En este contexto, la experiencia exílica del congoleño en África y en Europa se sitúa primero en la continuidad de una situación colonial que sigue creciendo en la migración en Francia, mediante una marginación y de una violencia simbólica, especialmente discursiva, que se ejerce sobre los inmigrantes en el seno del estado nación. El uso de un corpus literario para antropología conduce a cuestionar la comunicatividad de las experiencias exílicas y con eso, afinar la comprensión de las experiencias migratorias a la vez que se exploran diversas pistas teóricas y metodológicas.‪
690 _aexpérience migratoire
690 _aexil social
690 _aexpérience exilique
690 _alittérature
690 _améthodologie
690 _amigration congolaise
690 _aliterature
690 _amethodology
690 _aCongolese migration
690 _amigratory experience
690 _aexile experience
690 _asocial exile
786 0 _nRevue européenne des migrations internationales | 33 | 1 | 2017-12-06 | p. 65-89 | 0765-0752
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-europeenne-des-migrations-internationales-2017-1-page-65?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c837600
_d837600