000 04303cam a2200349 4500500
005 20250123150121.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aPenot, Bernard
_eauthor
245 0 0 _aUne hallucination ne fait pas la psychose !
260 _c2001.
500 _a99
520 _aIl s’agit de ne pas méconnaître que l’ ordinaire du rêveur n’en fait pas un psychotique, contrairement à ce que certaines remarques de Freud ont pu faire penser. La régression formelle en séquences d’images hallucinatoires n’en conserve pas moins intrinsèquement toute la symbolisation acquise par ailleurs par le dormeur – d’où l’intérêt de la méthode des associations d’idées, inopérante par contre sur le symptôme psychotique. Concernant l’aptitude fort variable des psychotiques à répondre au traitement psychothérapique, il serait vraiment intéressant de parvenir à mieux saisir de quoi peut dépendre l’aptitude d’une activité hallucinatoire à alimenter une transformation perlaborative, ou non.
520 _aOne should not be unaware of the fact that the dreamer’s ordinary experience does not make him psychotic, contrarily to what certain remarks of Freud might have led one to think. Formal regression in sequences of hallucinatory images does not any the less intrinsically preserve all the symbolisation otherwise acquired by the dreamer. Hence the interest in the method of association of ideas, that, however, does not function in the psychotic symptom. There remains to say that regarding the therapeutic destiny of psychotics, it would be really interesting to succeed in having a better idea of what the transformation, or not, via working through, of hallucinatory activity can depend on.
520 _aEs necesario no desconocer que el común de los soñadores no es un psicótico, opuestamente a lo que ciertas notas de Freud pudieran hacerlo pensar. La regresión formal por secuencias de imá genes alucinatorias conserva sin embargo toda la simbolización lograda de hecho por el durmiente – de ahí el interés por el método de asociaciones de ideas, inoperante en cambio en el síntoma psicótico. Falta señalar que sobre el destino terapéutico de los psicóticos, es verdaderamente interesante poder lograr comprender mejor las causas de la transfomación del trabajo elaborativo o no, de una actividad alucinatoria.
520 _aEs handelt sich darum, zu erkennen, dass das Alltägliche des Träumers nicht einen Psychotiker aus ihm macht, im Gegensatz zu dem, was gewisse Bemerkungen von Freud haben glauben lassen können. Die formelle Regression zu Sequenzen von halluzinatorischen Bildern enthält jedoch die anderswo aufgenommene, Symbolisierung des Schläfersdaher das Interesse der Ideenassoziationen, wirkungslos auf das psychotische Symptom. Was das therapeutische Schicksal der Psychotiker anbetrifft, wäre es wirklich interessant, besser zu erfassen, wovon die durcharbeitende (oder nicht) Transformation einer halluzinatorischen Aktivität abhängen kann.
520 _aSi tratta di non disconoscere che contrariamente a quanto certe considerazioni di Freud hanno potuto far pensare, l’ordinario del sognatore non ne fa uno psicotico. La regressione formale in sequenze d’immagini allucinatorie ne conserva tuttavia intrensecamente tutta la simbolizzazione acquisita peraltro dal dormiente – da cio’ l’interesse del metodo delle libere associazioni d’idee, che invece è inoperante sul sintomo psicotico. Resta il fatto che a proposito del destino terapeutico degli psicotici, sarebbe veramente interessante di riuscire a cogliere meglio da cosa possa dipendere la trasformazione rielaborativa o no, d’una attività allucinatoria.
690 _aRégression formelle
690 _aSymbolisation
690 _aRêve
690 _aDélire
690 _aHallucination
690 _aFigurabilité
690 _aRepresentability
690 _aDream
690 _aSymbolisation
690 _aDelusion
690 _aHallucination
690 _aFormal regression
786 0 _nRevue française de psychanalyse | 65 | 4 | 2001-09-01 | p. 1361-1366 | 0035-2942
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1361?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c853446
_d853446