000 03091cam a2200301 4500500
005 20250123150407.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aLaval, Guy
_eauthor
245 0 0 _aHonte de contre-transfert
260 _c2003.
500 _a72
520 _aPas d’analyse sans honte... honte de l’analyste, s’entend ; honte générique bien sûr, mais surtout honte particulière, subjective, propre. C’est parce que Françoise a pu faire surgir cette honte contre-transférentielle chez son analyste, qu’elle a pu bénéficier en retour de l’assomption de sa propre honte qu’elle ne “ ressentait ” jusque-là que dans les multiples autotortures psychiques qu’elle infligeait à son corps.
520 _aThere is no analysis without shame... shame of the analyst, that is, a generic shame, of course, but especially a particular, subjective, personal shame. It is because Françoise was able to provoke this counter-transferential shame in her analyst that she was able to benefit in return from the assumption of her own shame that, until then, she could only “ feel ” in the multitude of forms of psychic self-torture that she inflicted on her body.
520 _aNo hay aná lisis sin vergüenza, vergüenza del analista, se entiende ; vergüenza genérica por supuesto, pero sobre todo vergüenza particular, subjetiva, propia. Fue porque Françoise fue capaz de evacuar esa vergüenza contratransferencial en su aná lisis, que ella pudo beneficiarse como contrapartida en asumir su propia vergüenza que sólo experimentaba hasta el momento en las múltiples autotorturas psíquicas que infligía a su cuerpo.
520 _aKeine Analysis ohne Scham... Scham des Analytikers natürlich ; Gattungsscham, aber vor allem spezielle Scham, subjektiv, sauber. Es ist weil Françoise diese Genübertragungsscham bei ihrem Analytiker hervorgebracht hat, dans sie als Gegenleistung vom Aufkommen ihrer eigenen Scham profitieren konnte, welche sie bisher nur in den vielen psychischen Selbsttorturen an ihrem eigenen Körper empfinden konnte.
520 _aNon un’analisi senza vergogna... vergogna dell’analista, si entende ; vergogna generica, evidentemente, ma soprattutto vergogna particolare, soggettiva, propre (pulita/personale). E’ perchè Françoise ha potuto far nascere questa vergogna contro-transferenziale nell’analista, che ha potuto beneficiare a suo turno dell’assunzione della propria vergogna che “ sentiva ” fino ad allora solo nelle varie auto torture psichiche che infliggeva al suo corpo.
690 _aDénégation
690 _aAffect de contre-investissement
690 _aHonte de contre-transfert
690 _aTransposition d'affect
690 _aTransposition of affect
690 _aCounter-transference shame
690 _aDenegation
690 _aAffect of counter-investment
786 0 _nRevue française de psychanalyse | 67 | 5 | 2003-12-01 | p. 1801-1806 | 0035-2942
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2003-5-page-1801?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c854284
_d854284