000 01862cam a2200169 4500500
005 20250123150659.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aBoisseau, Maryvonne
_eauthor
245 0 0 _aLes discours de la traductologie en France (1970-2010) : analyse et critique
260 _c2009.
500 _a85
520 _aRésuméPrenant comme point de départ l’article de J. Guillemin-Flescher paru en 2003 dans le numéro de la RFLA consacré à la traduction, cette présentation reconsidère la classification des modèles théoriques proposée alors. La plus grande porosité des frontières entre des champs disciplinaires indépendants et le développement de la traductologie amènent à proposer une nouvelle répartition de ces discours théoriques qui tienne compte de l’histoire de leur élaboration les uns par rapport aux autres, de leur rapport aux concepts mêmes de théorie et pratique et des perspectives qu’ils ouvrent.
520 _aStarting from J. Guillemin-Flescher’s paper published in the 2003 RFLA issue devoted to translation, this contribution re-examines her classification of theoretical models contrasting it to current practice. The theoretical discourses on translation are considered in relation to the greater porosity between independent disciplinary subjects (literature, linguistics and “civilisation”) as well as to the development of translation studies in France. A new categorization taking into account the complex history of their interaction as well as their relation to the very concepts of theory and practice and to more recent developments is thus suggested.
786 0 _nRevue française de linguistique appliquée | XIV | 1 | 2009-06-02 | p. 11-24 | 1386-1204
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2009-1-page-11?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c855036
_d855036