000 | 03430cam a2200349 4500500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20250123150851.0 | ||
041 | _afre | ||
042 | _adc | ||
100 | 1 | 0 |
_aEnriquez, Eugène _eauthor |
245 | 0 | 0 | _aLe gouvernement des États modernes entre l'omnipotence, l'impuissance et le pouvoir partagé |
260 | _c2007. | ||
500 | _a28 | ||
520 | _aLe gouvernement des États modernes entre l’omnipotence, l’impuissance et le pouvoir partagé Résumé — L’auteur montre que l’État moderne, héritier de la puissance du chef de la horde, obtient la soumission de la majorité des citoyens, ceux-ci voulant avoir une existence la plus apaisée possible. Pourtant l’omnipotence n’a qu’un temps et les peuples peuvent vouloir abattre les pouvoirs en place lorsqu’ils se rendent compte qu’ils se sentent piégés par les dominants et qu’ils ont collaboré à leur propre servitude. | ||
520 | _aThe government of modern States Summary — The author shows that modern States, which are effectively a product of the power attributed to the leader of the hoard, are able to subject to their authority the majority of their citizens, whose aim is to have as quiet a life as possible. Omnipotence only lasts for a limited time however, in so far as when these citizens become aware of being trapped by a dominant power that has contributed to enslaving them, they subsequently seek to destroy the latter. | ||
520 | _aEl gobierno de los Estados modernos Resumen — El autor muestra que el Estado moderno, heredero del poder del jefe de la horda, obtiene la sumisión de la mayoría de los ciudadanos, al querer tener estos una existencia lo más tranquila posible. Sin embargo la omnipotencia sólo corresponde a un tiempo y los pueblos pueden querer derribar a los poderes establecidos al darse cuenta de que se sienten engañados por los que detienen el poder y que ellos han colaborado en su servidumbre. | ||
520 | _aDie Regierung der modernen Staaten Zusammenfassung — Der Autor zeigt auf, dass der moderne Staat, Erbe der Macht des Chefs der Horde, die Unterwerfung der Mehrheit der Bürger erreicht ; diese wollen eine möglichst ruhige Existenz. Jedoch die Allmacht ist begrenzt und die Völker können die Mächtigen stürzen wollen, sobald es ihnen klar wird, dass sie den Mächtigen in die Falle gegangen sind und dass sie an Ihrer Knechtschaft mitgearbeitet haben. | ||
520 | _aIl governo degli Stati moderni Riassunto — L’autore mostra che lo stato moderno, erede della potenza del capo della orda, ottiene la sottomissione della maggior parte dei cittadini, i quali aspirano a condurre la loro esistenza nel modo più pacifico possibile. L’onnipotenza pero’ ha vita breve e i popoli possono voler abbattere i poteri costituiti nel momento in cui si rendono conto di sentirsi intrappolati dai capi e di aver collaborato alla propria schiavitù. | ||
690 | _aHorde | ||
690 | _aGuerre | ||
690 | _aSoumission | ||
690 | _aDésir de liberté | ||
690 | _aOmnipotence | ||
690 | _aMicro-pouvoir | ||
690 | _aHoard | ||
690 | _aMicro-power | ||
690 | _aSubmission | ||
690 | _aWar | ||
690 | _aOmnipotence | ||
690 | _aDesire for freedom | ||
786 | 0 | _nRevue française de psychanalyse | 71 | 4 | 2007-11-01 | p. 999-1017 | 0035-2942 | |
856 | 4 | 1 | _uhttps://shs.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2007-4-page-999?lang=fr&redirect-ssocas=7080 |
999 |
_c855457 _d855457 |