000 01707cam a2200121 4500500
005 20250124175004.0
041 _afre
042 _adc
245 0 0 _aLa « linguistique pour le développement » par la terminologie et la traduction : Avec une expérience heuristique dans le domaine agricole en Yambeta
260 _bObservatoire européen du plurilinguisme,
_c2024.
520 _aCet ouvrage traite de la « linguistique pour le développement » (LpD), un nouveau champ de recherche interdisciplinaire en sciences du langage. Il s’agit d’une linguistique d’intervention dont l’objectif prioritaire n’est pas essentiellement la protection et la promotion des langues en danger, mais aussi et surtout la prise en compte des besoins de communication pour l’épanouissement des populations dans leur vie quotidienne. L’ouvrage montre comment la terminologie et la traduction se déploient en tant que disciplines complémentaires majeures de la linguistique pour le développement. Dans leurs rapports d’inclusion et de dépendance, ces deux disciplines favorisent, entre autres, l’outillage des langues en faveur des populations défavorisées, désormais appelées à s’affranchir de la dépendance communicationnelle. Une expérience heuristique de développement terminologique et de traduction de textes agricoles dans une langue camerounaise, le yambeta, dont le suivi et la consolidation des résultats se poursuivent plus ou moins sporadiquement jusqu’à ce jour, est mise en évidence dans l’ouvrage.
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/la-linguistique-pour-le-developpement-par-la-terminologie-et-la-traduction--9782492327278?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c876411
_d876411