000 01633cam a2200193 4500500
005 20250125020827.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aRezzoug, Dalila
_eauthor
700 1 0 _a Serre, Geneviève
_eauthor
700 1 0 _a Baubet, Thierry
_eauthor
700 1 0 _a Moro, Marie Rose
_eauthor
245 0 0 _aLa lengua materna en la migración: los ingredientes de un mestizaje armonioso
260 _c2020.
500 _a51
520 _aLa lengua materna de los niños cuyos padres proceden de otros lugares condensa muchos de los ingredientes de la transmisión familiar. Es a la vez una herramienta y un objeto de transmisión, y su dominio por parte de los niños los lleva por el camino del bilingüismo, una experiencia cultural, afectiva y cognitiva que aporta muchos beneficios. Sin embargo, no todos los niños que crecen en un contexto multilingüe necesariamente lo catectizan, o se desprenden de él. En las migraciones, las lenguas minoritarias son más o menos resistentes en función de las prácticas sociales y culturales de las familias, y a menudo se ven abocadas a desaparecer con el paso de las generaciones. Sin embargo, de una generación a otra, estas lenguas y su transmisión reflejan la vitalidad de las relaciones afectivas y de las afiliaciones dentro de la familia. Por lo tanto, se trata de un marcador importante que los clínicos debemos tener en cuenta en el seguimiento de nuestros jóvenes pacientes.
786 0 _nEnfances & Psy | 86 | 2 | 2020-09-24 | p. 42-52 | 1286-5559
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revista-enfances-et-psy-2020-2-page-42?lang=es&redirect-ssocas=7080
999 _c921586
_d921586