Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

L’étude comparée et le dialogue des littératures

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : L'Académie tunisienne (Beït al-Hikma), 2015. Ressources en ligne : Abrégé : La métaphore, par sa définition même, permet le voyage des mots et des images, assurant ainsi une circulation entre le réel et l’imaginaire, le concret et l’intangible, tente de multiplier les réseaux sémantiques, puisse-t-elle relier les éléments sahariens entre eux, réorganiser un espace hachuré, désintégré. par ailleurs, les vers d’adonis, de gaspar cités en italiques brisent l’uniformité de la page, les métaphores et comparaisons déstructurent l’horizontalité de la syntaxe, créent du relief ; «la poésie en prose, dit boudjedra, est écrite verticalement» pour échapper à ce désert qualifié «d’impasse», «d’expression sisyphéenne», à cette circularité vertigineuse qui n’a d’égale que la circularité du poème s’enroulant sur lui-même à force de répétitions, de retours de phrases et de mots ! toute­ fois, un jeu intertextuel s’installe dans ces fragments à travers le renvoi et la citation des vers ou séquences de saint john perse, adonis, lorand gaspar, el hallaj, jean sénac ; intertextualité qui sauve l’écrivain du «nomadisme circulaire», le place dans l’universel, dans le tout-monde.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

La métaphore, par sa définition même, permet le voyage des mots et des images, assurant ainsi une circulation entre le réel et l’imaginaire, le concret et l’intangible, tente de multiplier les réseaux sémantiques, puisse-t-elle relier les éléments sahariens entre eux, réorganiser un espace hachuré, désintégré. par ailleurs, les vers d’adonis, de gaspar cités en italiques brisent l’uniformité de la page, les métaphores et comparaisons déstructurent l’horizontalité de la syntaxe, créent du relief ; «la poésie en prose, dit boudjedra, est écrite verticalement» pour échapper à ce désert qualifié «d’impasse», «d’expression sisyphéenne», à cette circularité vertigineuse qui n’a d’égale que la circularité du poème s’enroulant sur lui-même à force de répétitions, de retours de phrases et de mots ! toute­ fois, un jeu intertextuel s’installe dans ces fragments à travers le renvoi et la citation des vers ou séquences de saint john perse, adonis, lorand gaspar, el hallaj, jean sénac ; intertextualité qui sauve l’écrivain du «nomadisme circulaire», le place dans l’universel, dans le tout-monde.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025