Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Pourquoi informatiser un vieux glossaire ?

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Ressources en ligne : Abrégé : Les dix volumes du Du Cange , glossaire du latin du Moyen Âge commencé au XVIIe siècle, viennent d’être informatisés à l’initiative de l’École des chartes qui l’offre gratuitement en ligne, téléchargeable. Approfondir la connaissance de ce glossaire ancien, toujours très utilement consulté, établir une édition électronique aux avantages décisifs par rapport au dictionnaire papier, constituer un corpus structuré pour des recherches linguistiques sur le latin médiéval, tels sont les objectifs du projet mis en œuvre. L’information permet ainsi de mieux mesurer la part de chaque auteur dans sa réédition augmentée jusqu’à la fin du XIXe siècle, de même que le corpus travaillé pour des exploitations informatiques offre de multiples possibilités au linguiste, par exemple, à terme, la possibilité d’un lemmatiseur du latin médiéval. De fait, tout chercheur, linguiste, historien, diplomatiste, pédagogue, etc., peut mener ses expériences et contribuer à l’enrichissement de ce corpus devenu fécond pour la recherche.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

54

Les dix volumes du Du Cange , glossaire du latin du Moyen Âge commencé au XVIIe siècle, viennent d’être informatisés à l’initiative de l’École des chartes qui l’offre gratuitement en ligne, téléchargeable. Approfondir la connaissance de ce glossaire ancien, toujours très utilement consulté, établir une édition électronique aux avantages décisifs par rapport au dictionnaire papier, constituer un corpus structuré pour des recherches linguistiques sur le latin médiéval, tels sont les objectifs du projet mis en œuvre. L’information permet ainsi de mieux mesurer la part de chaque auteur dans sa réédition augmentée jusqu’à la fin du XIXe siècle, de même que le corpus travaillé pour des exploitations informatiques offre de multiples possibilités au linguiste, par exemple, à terme, la possibilité d’un lemmatiseur du latin médiéval. De fait, tout chercheur, linguiste, historien, diplomatiste, pédagogue, etc., peut mener ses expériences et contribuer à l’enrichissement de ce corpus devenu fécond pour la recherche.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025