La communication exposée par les agences. Une version économique de la séduction
Collette, Karine
La communication exposée par les agences. Une version économique de la séduction - 2007.
81
RésuméSi la communication consiste à aller vers l’autre, les agences de communication le font sous le prisme de la séduction. Et cette séduction a un double objectif : parvenir à l’effet voulu sur le récepteur (persuader et plaire) et exposer, tel un portfolio d’artiste, leur savoir-faire communicationnels. Trois stratégies discursives manipulatoires ont été répertoriées : 1) Détourner le genre définitionnel : intégrer des éléments localisés, à une définition approximative de la communication, 2) Enchâsser des éléments subjectifs dans le discours stratégique, 3) Centrer l’offre sur le client pour déjouer la menace de la communication publicitaire, en simulant l’humanisation des relations commerciales. If communication consists of moving closer to the other, communicationsagencies do so under the guise of appealing to the receiver. This attempt to appeal has two objectives: to create the desired effect on the receiver (to persuade and to please), and to display the agency’s communicational expertise, much like an artist’s porfolio. Three manipulative discursive strategies have been identified:1) to mask the defining genre by integrating localized elements into an approximate definition of communication; 2) to embed subjective elements in the strategic discourse; and 3) to centre the offer on the client, in order to dispel the impression of advertising and to give the appearance of humanizing business relations.
La communication exposée par les agences. Une version économique de la séduction - 2007.
81
RésuméSi la communication consiste à aller vers l’autre, les agences de communication le font sous le prisme de la séduction. Et cette séduction a un double objectif : parvenir à l’effet voulu sur le récepteur (persuader et plaire) et exposer, tel un portfolio d’artiste, leur savoir-faire communicationnels. Trois stratégies discursives manipulatoires ont été répertoriées : 1) Détourner le genre définitionnel : intégrer des éléments localisés, à une définition approximative de la communication, 2) Enchâsser des éléments subjectifs dans le discours stratégique, 3) Centrer l’offre sur le client pour déjouer la menace de la communication publicitaire, en simulant l’humanisation des relations commerciales. If communication consists of moving closer to the other, communicationsagencies do so under the guise of appealing to the receiver. This attempt to appeal has two objectives: to create the desired effect on the receiver (to persuade and to please), and to display the agency’s communicational expertise, much like an artist’s porfolio. Three manipulative discursive strategies have been identified:1) to mask the defining genre by integrating localized elements into an approximate definition of communication; 2) to embed subjective elements in the strategic discourse; and 3) to centre the offer on the client, in order to dispel the impression of advertising and to give the appearance of humanizing business relations.
Réseaux sociaux