La diversité linguistique à l'école : handicap ou ressource ?

Young, Andrea

La diversité linguistique à l'école : handicap ou ressource ? - 2011.


46

Comment proposer une éducation inclusive et équitable dans des classes composées d’élèves dont les langues et les cultures reflètent une réalité sociale de migration de masse et/ou de plurilinguisme quotidien ? Cette question préoccupe actuellement les acteurs éducatifs dans de nombreux pays de tradition multilingue et accueillant un nombre croissant de migrants. La formation des professionnels de l’éducation demeure un domaine-clé dans la prise en compte de cette diversité linguistique et culturelle. L’importance du regard positif du professionnel sur l’élève qui parle une langue autre que le français à la maison et la nécessité de mieux comprendre des phénomènes complexes de plurilinguisme, de déracinement et de construction identitaire, sont au cœur des gestes et des postures professionnels qu’il convient de développer. Cet article analyse des paroles d’enseignants expérimentés et de futurs professionnels afin d’identifier et d’examiner les défis que suppose la mise en place de formations cherchant à sensibiliser et à équiper les enseignants, éducateurs, psychologues scolaires, assistantes maternelles et tout autre acteur dans le domaine éducatif pour répondre aux besoins spécifiques de cette population scolaire dans le contexte français. How can we guarantee equity and inclusion in schools whose linguistically and culturally diverse populations reflect the social reality of mass migration and/or plurilingual lives? This question is increasingly being asked by education stakeholders in numerous traditionally monolingual countries who are receiving an increasing number of migrants. The training of education professionals is key to responding effectively to the challenges posed by this diversity. Professional attitudes towards minority language students can have an important impact on their educational futures. Educators need to better understand the complex phenomena of plurilingualism, uprooting and identity construction in order to develop appropriate professional practices. In this paper, the voices of experienced professionals as well as student trainees will be presented in a bid to identify and analyse the challenges facing professional development programmes seeking to sensitise and equip teachers, educators, school psychologists, nursery school assistants and all other education professionals to respond to the specific needs of minority language students within the French context.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025