« Ceci, je vous prie, entre nous ». Secrets, non-dits, arrière-pensées dans la correspondance de Pierre Drieu la Rochelle et Jean Paulhan (1925-1944) (notice n° 1011491)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01924cam a2200181 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250125140859.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Baty-Delalande, Hélène |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | « Ceci, je vous prie, entre nous ». Secrets, non-dits, arrière-pensées dans la correspondance de Pierre Drieu la Rochelle et Jean Paulhan (1925-1944) |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2020.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 27 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | La correspondance échangée entre Drieu la Rochelle et Paulhan entre 1925 et 1944 témoigne de la persistance d’un dialogue improbable entre deux hommes que tout oppose, surtout durant l’Occupation. Leur relation repose sur une pratique commune de la réticence : apparemment directs et parfois violents, leurs échanges se nourrissent de non-dits partagés, qui autorisent une paradoxale loyauté. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | The letters exchanged between Drieu la Rochelle and Paulhan from 1925 to 1944 reveal a persistent though unlikely dialogue between two men whose natures were radically incompatible, especially during the German occupation of France. Their relationship is based on the mutual use of reticence : their exchanges may seem straightforward and sometimes violent, yet they are sustained by shared but unspoken comments and assumptions that generate paradoxical feelings of loyalty. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | A correspondência trocada entre Drieu la Rochelle e Paulhan entre 1925 e 1944 evidencia a persistência de um diálogo improvável entre dois homens em tudo opostos, nomeadamente durante a ocupação nazi. A relação entre eles assenta numa prática comum da reticência, a correspondência trocada, aparentemente direta e, não raras vezes, violenta, alimentando-se de não-ditos partilhados que engendram uma paradoxal lealdade. |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Sigila | 46 | 2 | 2020-12-01 | p. 35-44 | 1286-1715 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-sigila-2020-2-page-35?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-sigila-2020-2-page-35?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux