Lost stars (notice n° 1605461)
[ vue normale ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 02099cam a2200181 4500500 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20251228095050.0 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | fre |
| 042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
| Authentication code | dc |
| 100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Cederna, Camilla Maria |
| Relator term | author |
| 245 00 - TITLE STATEMENT | |
| Title | Lost stars |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Date of publication, distribution, etc. | 2018.<br/> |
| 500 ## - GENERAL NOTE | |
| General note | 26 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | L’auteure, fille d’un disparu politique au Maroc, réfléchit sur la confusion des places et des générations qui résultent de la disparition, et sur l’expérience langagière mise à l’épreuve : Comment dire ce qui défait la représentation ? Dans la reconstruction de l’histoire, il ne s’agit pas seulement d’exhumer les restes, mais de s’approprier ce qui a eu lieu sans avoir lieu (dans la terminologie winnicottienne). Le travail d’écriture offre un linceul aux disparus (J. Altounian) qui demeurent désormais dans la parole des vivants. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | As the daughter of a Moroccan gone missing for political reasons, the author considers how disappearance leads to confusion between places and generations and how the experience of language is put to the test: How can one express what lies beyond representation and abolishes it? Reconstructing history does not imply merely exhuming remains, but appropriating what has happened without having happened (in Winnicott’s terms). Missing persons are given a shroud through writing (J. Altounian) and they now live on in the words of the living. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | Filha de um político desaparecido em Marrocos, a autora reflecte sobre a confusão dos lugares e das gerações e sobre a experiência da linguagem resultantes do desaparecimento. Como dizer aquilo que destrói a própria representação? A reconstrução da história não significa apenas exumar os restos, mas apropriar-se do que teve lugar sem ter tido lugar (na terminologia de Winnicott). O trabalho da escrita cobre então com o seu lençol os desaparecidos (J. Altounian) que permanecem agora na palavra dos vivos. |
| 786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
| Note | Sigila | 41 | 1 | 2018-06-01 | p. 96-99 | 1286-1715 |
| 856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
| Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-sigila-2018-1-page-96?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-sigila-2018-1-page-96?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.




Réseaux sociaux