Les sourds aux prises avec l'intégration (notice n° 619136)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02137cam a2200289 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121165427.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Hugounenq, Hélène
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Les sourds aux prises avec l'intégration
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2009.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 52
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. RésuméL’écart est grand entre la façon dont les sourds se représentent l’intégration et celle des entendants. Là où ces derniers ne voient qu’évidents avantages, les sourds, directement concernés, y voient une volonté de les « fondre dans », sans respecter leurs différences, en particulier leur spécificité langagière. Pour les sourds qui pratiquent la langue des signes, côtoyer d’autres sourds rime moins avec ségrégation qu’avec communication. Un recensement ethnographique des signes utilisés par les sourds pour évoquer ce concept galvaudé d’intégration nous permettra de l’éclairer d’un jour nouveau.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The gap between the point of view of those who are deaf and those who can hear on integration is an important one. While those who can hear identify obvious advantages, the deaf, being directly concerned, see integration as a way to “to melt them in” without respecting their differences, especially their linguistic specificity. For the deaf who use sign language, being part of society is more about communication than segregation. The coexistence of people, along with the efforts to be like those who can hear, are more resented as obstacles than defended as advantages. An ethnographic census of signs that deaf people use to bring up this failed concept of integration may help to clarify it.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element sourd
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element assimilation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element intégration
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element handicap
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element langue des signes
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element assimilation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element deaf people
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element sign language
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element handicap
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element integration
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Ethnologie française | 39 | 3 | 2009-06-05 | p. 403-413 | 0046-2616
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2009-3-page-403?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-ethnologie-francaise-2009-3-page-403?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025