La Francophonie en Algérie (notice n° 659376)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02540cam a2200289 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121191859.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Grandguillaume, Gilbert
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title La Francophonie en Algérie
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2004.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 34
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Comment la Francophonie est-elle perçue dans l’Algérie d’aujourd’hui ? Certes, comme ailleurs, Francophonie n’y est pas francophilie, car l’Algérie a développé depuis longtemps, et encore plus depuis 1830, des racines du côté d’une identité arabo-islamique. Toutefois le français, langue d’oppression coloniale, y est aussi langue d’ouverture à la modernité, de libération des tabous traditionnels. Le pouvoir politique a utilisé cette quête légitime d’une identité autre que française pour tenter d’imposer un monolinguisme arabe. La tendance actuelle de retour au français, dans l’écrit et dans l’oral, se fait dans une perspective multilingue, qui rend sa place au français, mais aussi aux langues maternelles berbère et arabe parlé. Toutefois la francophonie sera d’autant mieux acceptée qu’elle saura laisser sa place à la langue arabe internationale.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Francophony in AlgeriaHow the Francophonie is perceived in Algeria of today? Admittedly, like elsewhere, Francophonie is not francophilia there, because Algeria developed for a long time, and even more since 1830, of the roots on the side of an arabo-Islamic identity. However French, language of colonial oppression, is there also language of opening to modernity, of release of the traditional taboos. The political power used this legitimate search of an identity other than French to try to impose an Arab monolinguism. The current tendency of return to French, in the writing and the oral examination, is done from the multilingual point of view, which returns its place to French, but also with the mother tongues Berber and spoken Arabic. However the francophonie of as much will be accepted better than it will be able to leave its place with the international Arab language.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element arabisation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Algérie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element langues
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element identité
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element francophonie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element languages
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element identity
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Algerie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element arabization
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element francophonie
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Hermès, La Revue | 40 | 3 | 2004-12-01 | p. 75-78 | 0767-9513
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2004-3-page-75?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2004-3-page-75?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025